Вход/Регистрация
Я – Андерсен!
вернуться

Легран Дениэль

Шрифт:

Мне кажется, иль слышу я угрозу?

Луиза: Ну, что вы, матушка, ничуть…

Мсье Флобар: (Глядя влюблено. Горячась.)

Я никогда не дам в обиду… розу.

Клозетта: (Прижав руки к груди, начинает понимать.)

Ах, как теснит дыханье грудь!

Бертран: Простите, матушка Клозетта,

Мы не хотели вас пугать,

Нам все решить и до рассвета,

Необходимо просто знать,

Поможете соединить два сердца,

Что вот без малого, уж много лет

Страдают, и от мук им никуда не деться,

Пока она не скажет «Да» в ответ?

Клозетта: (Не отводя глаз от маркиза. Догадывается. Медленно.)

Вы позовите к старой вишне,

Свидание, назначив при луне,

И даже, если дождь по крыше,

Она сквозь заросли рискнет вполне,

Придет, примчит и без сомненья,

Ответит: «Да», чего ж еще?

Иветта: Свидание? А как же представленье?

Клозетта: (Все так же глядя на мсье Флобара.)

Тем более! И каждый будет обращён!

(Слышится уханье совы. Клозетта приходит в себя.)

Что? Ты о чем, Иветта?

Иветта: (Качая головой.)

О том, что завтра трудный день,

О том, что все решится завтра,

Клозетта: Да, будет завтра день не тлен…

(Сбросив остатки томленья.)

Постой, так это правда?

Эндрю: Чистейшая, ни грамма лжи,

Ни грамма глупого притворства,

Судьбы крутые виражи,

И нашего настырного упорства.

Клозетта: (Не понимая.)

Но это невозможно! Это фарс!

Венчание в спектакле!

Все прекратить немедля и сейчас!

Пока рассудка есть хоть капля.

Венчать на сцене - предел кощунства,

Над таинством насмешка и глумленье,

И духовенство не одобрит богохульства,

И брак сей шутовство и преступленье.

Мсье Флобар: (Клозетте.)

Порыв честнейший - без сомненья,

И ваше возмущение тому пример,

Прошу, уймите же волненье,

Спектакль- ширма, интерьер.

Клозетта: (Маркизу.)

Выходит все обман и плутовство?

Лишь ширма, интерьер и мишура?

Бертран: Моя любовь к Фифи не баловство,

Ни ветер-хулиган, кружащий флюгера.

Согласен с тем, что способ странный,

Но выхода иного нет,

Итог пьянит, он долгожданный,

Где каждый миг любви согрет.

Эндрю: Сколь матушка Клозетта не страдала,

Заверю истинно и на кресте,

И, чтобы брак законным посчитала,

К нам из аббатства Сен-Жермен-де-Пре,

Прибудет достославный божий сын,

Всемилостью великобожьей умудренный

Брат Жозеф, достигший в богословии вершин,

И повенчает властью Божьей наделенный.

Клозетта: А как же мэрия? Что скажет мэр?

Венчать до бракосочетанья?

Позор и стыд! Избавьте от галер,

И порицаний в потакании.

Эндрю: (Клозетте.)

Но, мэр согласен на уступки,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: