Шрифт:
— Но охотно продает Финрод, — уточнил Брантиль, — к чему тогда такие сложности?
— Лучше хватать обеими руками? Запас на будущее делать? Или у наугрим выходит дешевле?
— У кого, у наугрим? Не смеши меня. Нет, Гвинн, дешевле не будет, тут одни расходы на дорогу… — не согласился Алантар.
— Тогда я совсем ничего не понимаю. Ясно только, что кто-то кого-то дурит.
— В этом, похоже, вся суть. И переговоры точно будут непростые… — вздохнул Брантиль и уточнил: — Не поверю, что эти провозы идут без высшего одобрения в Ногроде и Белегосте. И без их договоренности с тем же Дориатом.
— Зуб даю…
На набережной было все еще шумно, но уже чуть иначе: пережив радость встречи, отойдя от азарта заплыва, голодрим и синдар, авари и нандор рассредоточились по своим компаниям и теперь похожие разговоры о службе, о жизни за пределами Таргелиона, о семьях, о совместных воспоминаниях и о грядущих в крепости важных событиях велись здесь и там.
— Ну что, можно поздравить? — из мельтешения на набережной раздался вдруг звонкий громкий голос, и Алантар по-собачьи вскинулся, поискал глазами. — Да не дергайтесь.
Лорд Карантир подошел к самому парапету и кивнул на озеро, на приметный даже в потемках полосатый столб: теперь на его макушке светился бледным светом кристалл в сетке лампы.
— Какое там. Второй… — вздохнул Алантар и виновато развел руками.
— Эх ты, — неопределенно — то ли в шутку, то ли всерьез усмехнулся и покачал головой лорд Карантир. Сам он тоже выглядел непонятно — и очевидно утомленным от долгого сидения с делами, и чем-то воодушевленным, аж притоптывающим на месте. — Надо с этим работать. Ладно, отдыхайте, пока можно. Но тебе, Ланти, не повезло мне попасться — потребуешься утром. Совсем рано не надо — часа через два после рассвета найди меня, будет дело.
И он махнул рукой, отошел нетерпеливой, будто сдерживающей бег подходкой. Новые оклики послышались из-за спин, а потом шум голосов поглотил и их.
— Интересно! Секретное поручение? — оживился Гвинтанн.
Жбаны как раз опустели и вся пятерка не сговариваясь поднялась с места, побрела к воде.
— Завтра видно будет, — Алантар пожал плечами, не проявив к поручению видимого интереса, но зато как-то гордо приосанился.
— Ой, да ладно тебе, — опять стал пихаться Гвинтанн, — не задавайся!
— Отстань! Уроню! Мало ли бывает… Отвезти, передать. Ну не гляди ты так! Да, вот получилось, ребята: я — и в свите лорда! Но если думаете, это так уж интересно, что мы только и делаем, что браво гоняем ангбандцев по приграничью, то ошибаетесь. За этим — на север. А мне чаще выпадает встречать и сопровождать наугрим или каких-нибудь гостей с запада. Ездить с ним по копям и мастерским, по полям и пастбищам… Дежурить возле дверей, носить записки… Совсем ничего героического.
— Звучит не так уж плохо. Ты ведь не жалуешься? — уточнил Дорион.
— Нет, конечно. А Карантир… — Алантар призадумался на мгновение, — от Карантира, признаюсь, иной раз хочется бежать без оглядки. Но вообще он знает, что делает. Бежать не буду.
Они остановились у кромки воды и постояли там, глядя на россыпь огней на озерной глади. Дневная жара давно ушла — разом, так же, как упало за горы солнце, и теперь возле озера было свежо — донные ключи и ручьи с ледников несли холод даже летом. Веселье на набережной стало постепенно утихать: кто-то уже потянулся в сторону крепости, кто-то скрывался в узких переулках Хеледоса-города.
— Пойду я, — первым собрался Брантиль, — дома ждут.
— Жена заругает? — усмехнулся Алантар.
— Не заругает. Просто ждет, — не купился на поддевку Брантиль и улыбнулся. — Завтра мое дежурство, но если к ночи не нагрузят, приходите все к нам домой. Я очень рад вас всех увидеть. Давайте не прощаться — увидимся.
Больших дел на завтра не ожидалось, и расчет на спокойную встречу хотя бы вечером должен был оправдаться. Все пятеро обнялись, но, все так же не сговариваясь и не прекращая беседы, пошли обратно через пляж. Впереди возле ступенек на набережную светлели убранные в сторону корзины с тренировочными стрелами, их гладкие оперения поблескивали в свете жаровен в ожидании завтрашних схваток.
— В полу…день ждем н-на… там… т-том же месте! — заплетающимся языком прокричал из толпы чей-то голос — то ли самого распорядителя Вирмо, то ли еще кого-то из команды заводил. — А запись на турнир тр-тржественно дадим в бл-ближайшее время — как только дадут мне перо, и я прикончу эту б-бутылку!
«Ха-ха-ха!» — охотно загоготали вокруг. Послышались новые тосты и здравицы за встречу.
«Стук-стук-стук», — в общем шуме незаметно, едва слышно отозвались в корзине тренировочные стрелы — поднимаясь по ступеням набережной, кто-то задумчиво пересчитал их рукой.