Вход/Регистрация
Путь к свободе
вернуться

Лисовушка

Шрифт:

– А сейчас, лейтенант Джексон, вы видите перед собой бойца, который слабо представляет, за что он борется.

Лейтенант, едва услышав это, тут же вытянулся по стойке «смирно», реком же и до этого держал спину неестественно прямо.

– Оставьте нас, лейтенант, - генерал Ардмор подошла к подчиненным. – Я хочу поговорить с бывшим полковником один на один.

– Так точно, сэр!

Лейтенант поспешно ретировался, а генерал, окинув рекомбинанта недовольным взглядом, скрестила руки на груди.

– Я сразу не верила в успех твоей миссии, полковник. Поэтому, когда мне доложили о твоем полном провале, я даже не удивилась. И меня бы это не волновало, если бы меня не обвинили в твоем поражении. Ты в курсе, что меня лишили звания планетарного командующего?

Реком не успел ответить, как женщина заговорила вновь:

– Знаешь, полковник, я не для того прошла весь этот путь, чтобы из-за твоей тупости потерять все! Потерять свое место, свое звание, уважение и уверенность в завтрашнем дне. И если ты не хочешь, чтобы я тебя уничтожила, то ты должен будешь все исправить.

– Каким образом? – реком хмыкнул.

– С моей помощью, конечно, – генерал саркастично улыбнулась.
– Я дам тебе бесплатный совет, Куоритч. И настоятельно рекомендую им воспользоваться. Ты все проебал, но у тебя еще есть шанс все вернуть. Убей Салли и его семью и принеси их головы на блюдечке с голубой каемочкой этому слащавому ублюдку Сандерсу. А помочь тебе в этом может та синяя деваха, которую несколько дней назад притащили на базу.

– Хм, - Куоритч заинтересованно склонил голову к плечу.
– Чем она мне сможет помочь? Салли на островах, а она пришла из леса, насколько я знаю.

– Ее определили к ученым, - Ардмор словно не услышала слова рекома.
– И через пару дней лейтенант Джексон повезет группу ученых с аватарами в лес. На пикничок, хех. И у тебя будет возможность поговорить с этой дикаркой.

– Она на меня с ножом бросилась, когда увидела, - хмыкнул Куоритч.
– Я не помню, кем она была до того как ушла с Салли, но теперь она уж точно не станет со мной говорить.

Но тут же совершенно не к месту он вспомнил, как тащил эту девчонку на руках из кабинета Сандерса: окровавленную, обессиленную, беспомощную. И как та, шепча слова ненависти, прижалась головой к его плечу, доверяя ему тогда больше, чем любому из тех, кто окружал ее.

– Тогда припугни, делов-то!
– генерал всплеснула руками.
– Я тебя что, учить должна? Разговори ее, запугай, надави.

– Но смысл? – реком все еще не понимал, чего от него хотят.
– Я и без нее знаю, где Салли и его семья.

– Да какой же ты тупой! – вспылила Ардмор.
– На хрена бегать за Салли, если можно сделать так, что он сам прибежит сюда!

И следом пояснила:

– Недавно мы нанесли ракетный удар по деревне этих синих обезьян. Камеры на дронах зафиксировали кадры, из которых ясно, что раненых и погибших там более чем достаточно. И этот клан, по факту, уже совсем скоро прекратит свое существование. А ты можешь их добить. Либо сделать вид, что хочешь добить, а мы позаботимся о том, чтобы Салли это узнал.

– Девчонка не станет мне помогать, - Куоритч покачал головой, - она же не дура.

– Дура, раз приперлась сюда, - генерал тонко улыбнулась.
– Она же явно пришла, чтобы разведать обстановку. Неизвестно, что задумали повстанцы, но наш главный прекрасно понимает, что если они сюда отправили хилую научницу, то дела у них обстоят весьма и весьма хреново. Но он так же понимает, что если загнать крысу в угол, то она будет защищаться до последнего. И нам вовсе не нужно, чтобы на строящийся город обрушилась взбешенная толпа аборигенов.

И закончила:

– Короче, боец, прижми эту бабу к стенке и заставь рассказать тебе правду. Но сильно не бей: Сандерс не похвалит тебя, если ты испортишь это тельце. На него уже тоже есть далеко идущие планы.

– Мне не нравится эта идея – выбивать информацию из хилой девчонки, - оскалился Куоритч.
– Дерьмом воняет вся эта затея.

– А никого не ебет, что там тебе нравится, а что нет, - генерал Ардмор ядовито хмыкнула.
– Не хочешь – не надо. Будешь до конца жизни летать вторым стрелком и сопровождать яцеголовых, пока они дерьмо змееволков из-под коряг выковыривают. Либо же можешь вновь стать тем, кем ты был.

Помолчав, она добавила:

– Но даже если захочешь принять мое предложение и выбить из девки признание, то делай это аккуратно. Особо не маячь рядом с ней - тут правила изменились: нам нельзя заходить на территорию научного комплекса, как и им нельзя появляться где-то, кроме него. Усек?

– Так точно.

– Хорошо. Нахождение на территории научного центра - только с разрешения старшего по званию. Которое, считай, у тебя уже есть. Завтра будешь сопровождать туда лейтенанта Джексона: он идет, чтобы проинструктировать яйцеголовых, как себя вести в лесу. А то этих придурочных стоит только выпустить туда, как они готовы на пальму вскочить и там остаться. Ну, а пока он матрас в уши пихает этим задохликам, ты попробуй поговорить с дикаркой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: