Вход/Регистрация
Тебе некуда бежать
вернуться

Эндри Полина

Шрифт:

В коридоре Гретта. Она застывает с тележкой моющих средств и обращает на меня глаза, изумленно распахнув их.

— Привет, — я растерянно улыбаюсь.

Гретта не отвечает. Хмурится, из-за чего я чувствую себя неловко.

Чтобы сгладить это чувство, я собираюсь спросить, как у нее дела, но девушка неожиданно поворачивается спиной и быстро удаляется прочь.

Я стою, как идиотка. Не понимаю.

Неужели он и с ней?... Да нет же, бред. Или не бред? В памяти всплывают картинки того вечера. То, как он смотрел на нее... В груди создаётся какая-то теснота. Может, я это всё себе придумала? А ещё Джереми. Я так и не узнала, как он после вчерашнего неудачного побега. Вот бы позвонить...

В комнате переодеваюсь в свою одежду. Налаживаю мысли, дышу. Гретта завтракать меня так и не позвала, поэтому я спускаюсь сама.

— Доброе утро, мисс, — теперь девушка встречает меня своей привычной улыбкой.

Я недоверчиво поглядываю на нее, садясь за стол.

— Вам чай как обычно или желаете кофе?

— Как обычно, — серо отвечаю я.

Спустя полминуты Гретта ставит передо мной чашку ароматного чая.

— Мисс, — тихо зовёт она. — Простите меня за мое поведение наверху, я просто... Растерялась, — девушка виновато опускает глаза, на щеках лёгкий румянец.

Я облегчённо выдыхаю. Почему-то факт того, что ее увиденное на самом деле ни капли не задело, меня успокаивает.

— Расскажи мне о его жене, — тихо прошу я.

— Так вы уже знаете, — выдыхает девушка, присаживаясь на краешек стула. — Я видела ее всего раз. Это было месяц назад.

Я внимательно на нее смотрю.

— Давно ты работаешь у Себастьяна?

— Почти полгода, мисс.

— Понятно, — пододвигаю к себе тарелку, берясь за приборы. — Когда он уехал?

— Часа два назад.

— Он... — я застываю, ощутив как вздрогнули приборы под моими пальцами. Мое горло сжимается. — Ничего не передавал мне? — осторожно спрашиваю, понизив голос почти до шёпота.

— Нет, мисс.

Я тут же гасну. Почему-то я в тайне надеялась на обратное. И опять слышу, как изнутри карабкается этот гнусный, злорадный голосок. "А на что ты надеялась, дура?"

Правильно, ни на что.

Я уже боюсь того, что будет, когда мы посмотрим друг другу в глаза после вчерашнего. А это неизбежно случится.

45

Тихая поступь моих шагов плавно резонирует по полу, пока я волнительно наматываю круги в его комнате.

Он оставил ее незапертой... Он оставил ее незапертой.

Понятия не имею, как он отреагирует на то, что я без спроса нахожусь в его спальне. Я сама не знаю, что здесь делаю. Жду его. Только зачем? Если бы я могла ответить на этот вопрос.

Снаружи раздается долгожданный щелчок. Мои шаги тотчас обрываются. Я смотрю, как ручка спокойно дёргается вниз и дверь плавно раскрывается.

Себастьян заходит так, словно не заметил, что дверь незаперта. Его голова слегка приопущена.

Через секунду стопорится. Понимает, что здесь кто-то есть.

Медленно поднимает на меня безразличный взгляд и... Спокойно двигается внутрь комнаты, проходя мимо меня. Затем начинает спокойно раздеваться.

Я сглатываю, не зная куда себя деть. Я ожидала как минимум его недовольства или упрека. Одно дело, когда я проснулась в его комнате по его же воле и совсем другое прийти самой. Но вместо этого он как ни в чем не бывало развязывает галстук, продевает через голову и снимает пиджак. Я делаю полшага вперёд.

— Я поговорила с братом, спасибо, что передали Гретте телефон, — мой голос монотонный, серый.

— Не за что.

Тон сухой, исчерпывающий. Мне становится ещё больше не по себе.

— Гретта приготовила отличную кукурузную запеканку на ужин, не хотите попробовать?

Себастьян резко прекращает свои манипуляции с одеждой и внезапно смотрит на меня так, будто впервые. Будто и не слышал всю эту чушь, которую я только что напорола. В его глазах что-то мелькает.

Он хватает одной рукой спинку обычного стула и со скрипом протягивает по полу, подсовывая к себе.

— Поговорим? — голос его хриплый, до дрожи проникновенный. До мурашек.

Я опускаю плечи, приняв неизбежное.

— Хорошо, — тихо выдыхаю я.

Себастьян поворачивает стул боком ксебе и упирается в сидение стопой, согнув в колене.

— Для начала, сколько их было?

— Кого?

— Мразей, — четко выплевывает. Цепко в глаза. — Которые тебя насиловали.

— С чего вы взяли, что меня насиловали?

— Лесли.

— Никого не было.

Он не сдается. Взгляд прямой и сокрушительный, он ломает. И я не выдерживаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: