Вход/Регистрация
Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
вернуться

Tensai Roman

Шрифт:

— А как ты думаешь, на что способен человек, чьё сердце переполняет боль? — Тес приблизился к Лу и посмотрел ему в глаза.

— Я не философ, — признался Чен, смутившись.

— Боль часто порождает ненависть. Почему люди становятся озлобленными? Почему некоторые из них уходят в преступный мир? Ответ кроется в их детстве. Одних не любили, других открыто презирали, а третьих слишком часто предавали. Многие наёмники из «Чёрного дракона» — это люди с ужасным прошлым. Увы, не у всех сильная воля, а деньги — это то, что превращает человека в циничного, жестокого монстра.

— Вы хотите сказать, подчинённые Накамуры грабят и убивают потому, что хотят заглушить собственную боль? По-моему, это бред.

Чен опять вспомнил Блудривера. Этот человек — конченый псих. Да, возможно, детство у него было отнюдь не радужным, но снисхождения он всё равно не заслуживал.

— Осторожней, юноша, иначе сам станешь заложником своей ненависти, — предупредил Тес и поклонился гостям. — Прошу прощения, что задержал вас. Доброго пути.

На крыльце путешественники столкнулись с юной шатенкой лет двадцати. Кукольное, покрытое тонким слоем пудры лицо обрамлял гладкий боб с ровно подстриженной чёлкой; ярко-розовые губки сложились бантиком, большие голубые глаза глядели гордо и серьёзно, а кончик маленького носа был мило вздёрнут. Лёгкий кафтан до пояса с позолоченными пуговицами, короткую юбку, перчатки и даже берет девушка подобрала под цвет помады, а вот чулки надела белые. Увидев посох со звездой в худенькой руке, Чен понял — перед ним чародейка.

Тес вышел на порог магазина, и незнакомка приветливо помахала ему рукой.

— Здравствуй, Анэ, — с улыбкой встретил её изобретатель. — Опять собралась в путешествие?

— Я наконец-то созрела для поисков райского острова, — ответила девушка и поправила чулок. Её голос подобно колокольчику звучал звонко и энергично. — Мне нужны кое-какие товары.

Чен пригладил волосы, выправил осанку и вложил в улыбку максимум обаяния:

— Какое приятное совпадение. Мы тоже направляемся на поиски острова. Хочешь присоединиться?

— Если мне понадобится балласт, я привяжу к ноге камень, — отмахнулась девушка от Лу, как от назойливой мухи, и зашла в магазин.

На лицах студенток застыло удивление.

— Кто это? — спросила хозяина лавки Зико.

— Её зовут Анэ, — сказал Тес. — Она известная чародейка в Зеладане, обожает авантюры. А сейчас позвольте откланяться, — и ушёл обслуживать гостью.

— Не очень-то она дружелюбна, — Чен хмуро съёжил брови.

— Я безумно рада, что твои манеры раздражают не только меня, — Лин не стала скрывать злорадства. — Пошли, нас ждёт Сазуки.

Но Чен не собирался сдаваться:

— Ты что, не слышала? Она направляется на остров!

— И? — Митоку вскинула бровь. — Мы теперь всех авантюристов будем к себе зазывать?

— Спорим, она невероятно крута? — Чен протянул блондинке руку, но та лишь фыркнула.

— Это ты по её чулкам понял? Видела, как засмотрелся, бабник!

— Да ну тебя! — махнул рукой Лу, но скрыть заливший щёки румянец не смог. — Я поговорю с ней.

— Тебе бы избавиться от шила в пятой точке… Топай, но чтоб через пять минут был тут.

— И ни секундой позже, командир. — Чен поставил мешок и с улыбкой повернулся к Зико. — Могу я попросить карту?

— Решил пустить в ход тяжёлую артиллерию? — засмеялась Токугава и полезла в сумочку. — Ты за неё головой отвечаешь.

Чен застал Анэ и Ника у маленького прилавка возле фонтана. Чародейка расставляла перед собой склянки с видом знатока и что-то бурчала под нос.

— Рук-то хватит? — Лу, окинув взглядом товары, начал диалог с шутки.

Анэ проигнорировала каратиста и достала из внутреннего кармана кафтана хрустальный шар размером с бильярдный:

— Прими зелья, орб!

Шар испустил ослепительный луч света, и все находившиеся на прилавке склянки исчезли.

— Новая магическая технология, — с видом профессора объяснила Анэ, увидев выпученные глаза Чена. — Называется просто — орб. При своём размере он способен заменить пять туристических рюкзаков. Я купила его у Ника в прошлом месяце.

— Вот бы мне такой, — с детской завистью произнёс Чен.

— Не хочу тебя огорчать, но эта вещица лишь для волшебников, — Анэ гордо вздёрнула подбородок. — Ты не сможешь приказывать орбу, не имея развитой магической силы.

Поведение чародейки зацепило Лу, и он решил во что бы то ни стало утереть ей нос.

— А позволь попробовать.

— Да пожалуйста, — Анэ, захихикав в предвкушении весёлого зрелища, положила шар на прилавок и отошла чуть в сторону. — Достань-ка целебное зелье.

— Без проблем! — Чен сосредоточенно вытянул ладонь вперёд. — Дай мне целебное зелье, орб!

Магазин снова озарился ярким светом, и на прилавке появилась склянка с зелёным веществом.

Радостный Лу изобразил рукой пистолет и направил её на хмурую чародейку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: