Шрифт:
— Ну-ка успокойся… Кс-кс-кс… — Гард рухнул на колени рядом с застывшим котом.
— Асфар, пожалуйста… — ласково попросила я и через секунд пять капитал разжал руку. Кот мгновенно вскочил на ноги, но его резким движением перехватил Гард.
— Ты что устроил, негодник! Тебя утопить за такое могут! — Зарычал Гард на Дзедуна. — Если бы не Саента…
В этот момент Гард поднял на меня глаза и испуганно замер, округлив глаза. Асфар, заметив переменившееся лицо друга, тоже оглянулся на меня и его лицо вытянулось следом.
Ошарашенная их реакцией, я опустила глаза вниз и в ту же секунду стыдливо закричала.
Глава 25
Когда началась неравная битва с Мяу Дзедуном, я, оказывается, вскочила на ноги прямо на кровать. Пока я спала, с меня кто-то снял сарафан и теперь я была по большей части обнажена. Грудь была перебинтована тонким куском бинта, а задницу обтягивали неприличные кружева, которые впихнула мне Гретта в лавке господина Шталека.
Я рухнула на матрас, заворачиваясь в простыни, и Асфар издал утробное рычание, которое мне не приходилось ранее слышать. Капитан медленно с ощутимой угрозой обернулся на старпома. Тот вперил глаза в пол и, не поднимая головы, очень уверенно проговорил. — Я ничего не видел, Асфар!
Молчание капитана затянулось, и Гард с котом на руках кинулся к выходу. Клыки взбешенного мужчины выступили над губой, а по вискам потянулись темные, почти черные вены. Асфар дернулся, но замер, сдерживая инстинкт. Вот от этого движения мне стало не по себе. А потом вампир медленно повернул ко мне свое искаженное злостью лицо с темными глазами.
Сердце глухо билось о грудную клетку, я испуганно закопалась в простыни. Через минуту я услышала тяжелые шаги капитана. Сапоги глухо бились о деревянный паркет, а я делала все возможное, чтоб уменьшиться.
Наконец шаги затихли, и я замерла, прислушиваясь к тишине. Через минуту мне надоело прятаться, и я высунула голову наружу.
— Саента, ты ходячая катастрофа. — сердито прорычал мужчина, встречаясь с моими испуганными глазами. — Если бы ты была голой — мне пришлось бы убить Гарда.
— Он твой друг, ты не стал бы его убивать! — храбро заявила я, осознав, что никто меня сейчас убивать не собирается.
— Может и не убил, но глаза бы точно выдавил. — мрачно процедил мужчина и отчего-то я ему не поверила. Он был уже готов оторвать голову Дзедуну, но по моей просьбе отпустил их обоих.
Асфар стоял, нависая надо мной как гора, мощные руки он сложил на груди. Его белая рубашка была перепачкана собственной кровью.
— Твоя рука! — воскликнула я, вспомнив о том, что Мяу Дзедун чуть не нарезал ее на тонкие ломтики. Я села в кровати, придерживая простынь одной рукой. — Тебе больно? Надо перебинтовать!
Темные безэмоциональные глаза вспыхнули удивлением и последующим интересом. Черные вены у висков стали бледнеть, и я шокировано осознала, что вампира успокаивает моя забота. Чтобы проверить свою теорию я осторожно взяла своими пальцами его израненную руку. Кожи на ней почти не было от запястья до локтя.
— Что это за порода такая? — в ужасе прошептала я. — Давай я сбегаю за доктором Хавьером?
— Мне не нужен лекарь. — отрезал капитан, с интересом наблюдая за моими действиями.
Я осторожно погладила его по плечу и искренне посочувствовала. — Мне жаль, что так вышло. Наверное, было больно.
Плечо под моими пальцами напряглось, но внешне мужчина сохранял невозмутимость.
— Пустяк.
— Где бинт? А, вот он… — я покрутила головой и увидела бинт на массивном деревянном столе, рядом стояла бутылка спирта. — Где мое платье, я хочу переодеться…
Асфар нехотя отошел к резному шкафу и, открыв створки, стал копаться в платьях.
Я обвела взглядом каюту. Какая дорогая обстановка… Шикарное окно во всю стену, лакированная мебель из долговечного дерева, глобус на столе, заваленный свитками и картами, светлый паркет и темно-синий ковер. Это каюта капитана…
Его огромная массивная кровать располагалась прямо напротив моей, более скромной койки. Я могла бы поверить, что меня временно поселили сюда, но то, как Асфар по-хозяйски копался в своем гардеробе в поисках моего платья, навеяли мне невеселые мысли.
— Ты же меня временно поселил сюда, правда? — мой строгий голос прозвучал как-то пискляво. Асфар выудил бирюзовое платье, придирчиво оглядел его и сунул мне в руки.
— Тебе безопаснее всего в моей каюте. — отрезал капитан. — Тут тебя никто не тронет.
— А кто меня защит от тебя? — вопрос сам по себе сорвался с губ, и тишина стала такой плотной, что можно было резать ее ножом. Асфар остался таким же невозмутимым, только едва заметное веселье коснулось его глаз.
— Свою жажду я контролирую. Тебе нужно всего лишь держаться от меня подальше, птичка. Я же говорил. Просто не провоцируй меня.