Вход/Регистрация
Близнецы на вкус и ощупь
вернуться

Hoppla

Шрифт:

Тут на вершине ступеней, на которых он сидел, послышался непонятный звон, и Уизли поднял взгляд, надеясь, что это не кто-то из преподавателей. В чёрном платье наверху стояла с широкой улыбкой Пэнси, в руке у неё болтался увесистый непрозрачный пакет.

— Обнаружен, ни с места! — рассмеялась девушка, легко побежав вниз по ступеням.

— И как ты вечно оказываешься там, где отчаянье подгребает, — Фред легко улыбнулся. После всех вопросительных взглядов Паркинсон одна, казалось, не пыталась ничего разгадать в его лице.

— Пришлось побегать немного, пока набрела на след.

— След?

— От тебя миндалем пахнет, у меня нюх, как у овчарки, — она аккуратно поставила звенящий пакет. — Сюрприз хочешь?

— Хочу, — выпалил Фред, не успевая задуматься над ответом. Какое-то детское любопытство играло, когда он косился на этот мешок и девочку с круглым румяным лицом.

— Та-да-а! — Пэнси протянула целлофан, присев на ступень рядом. — Но будь аккуратен, хрупко! И это подарок, возвращать не надо.

Уизли заглянул в пакет и обомлел: рядами в нем лежали мензурки всех форм и размеров, штук двадцать.

— Где ты взяла это сокровище, Пэн? — он поднял округлившиеся до размера галеонов глаза.

— Слизерин, мы же факультет зельеваров. У нас неограниченный доступ к инвентарю!

— И тебе ничего за это не будет?

— Ну-у-у, — протянула Пэнси, закатывая глаза к потолку, обхватив колени, — может чего и будет, но ничего такого, что не стоило бы успеха вашего магазина.

Фред не мог оторвать глаз от пакета, детская улыбка засияла на его лице. Подарок. Просто так.

— А что это? — девушка протянула руки к листкам и пробежалась глазами по содержимому. — А-а-а, у тебя утренняя роса для Зелья Украшения неправильно указана. Её нужно собирать исключительно в утро после безлунной ночи, а у тебя написано в полнолуние. — Она перелистнула страницу, — а лист дамской мантии должен быть тушеный, а не вареный, причем на трюфельном масле, тогда граммовка совсем другая.

— Ты себя слышишь, Парки? — хохотнул парень. — Где я, блин, найду трюфельное масло? В холодном цеху у домовиков?

Их смеющиеся глаза пересеклись и, сдерживаясь пару секунд, оба прыснули от смеха.

— На самом деле мне уже пора, — Фред нехотя бросил взгляд на свои наручные часы, смазанные и обслуженные в срок, от того точные, несмотря на то, что справили пятидесятилетний юбилей. — Это было потрясающе, Пэнси, — сказал он с жаром, вставая и аккуратно поднимая пакет, словно в том лежал ребенок. Девушка тоже поднялась, отряхнув юбку.

— Тогда до встречи, Фред! Успехов, — Паркинсон поскакала вниз, её подол задорно подпрыгивал при каждом шаге. Фред несколько секунд смотрел ей вслед.

— Постой! Пошли со мной на тренировку завтра? Будет весело!

— Я… не очень разбираюсь в квиддиче… — с сомнением сказала слизеринка, однако притормозив.

— Да и не надо разбираться! Тебе понравится, я обещаю! Ты только оденься поплотнее, вечер всё-таки.

Пэнси стояла, сжимая кисти в сомнении.

— Хорошо…

— Тогда увидимся у статуи первого директора в полдевятого?

— По рукам!

Пэн бодро продолжила бег вниз, а Фред перехватил свой пакет покрепче и последовал в Гриффиндор, впервые за месяц что-то беззаботно насвистывая.

Комментарий к Часть 27. Черный пакет

Любому автору приятно получать комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь.

========== Часть 28. Люди, которые играют в игры ==========

Две ноги тридцать восьмого размера свесились с кровати и сразу попали в мягкие тапочки.

— Неужели спустишься на завтрак? — Падма уже натягивала второй чулок.

— Нет, — Холла прошла к шкафу и накинула массивный плюшевый халат на шёлковую ночнушку цвета слоновой кости. Вторая соседка по спальне стояла в дверях, ожидая копушу-подругу:

— Принести тебе кофе или, как обычно, закажешь домовика?

— Закажу, не хочу подвергать вас такому риску, девчонки…

Холле удалось выбить справку от мадам Помфри, позволяющую целую неделю не объявляться на занятиях. А чтобы избежать чрезмерной заботы во времена, когда только одиночество могло её вылечить, рейвенклонка озвучила в спальне, что болеет заразной формой Зелёной Тоски, поэтому обитатели обходили её кровать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: