Шрифт:
— Два года и три месяца, — поправляет Син.
Я удивленно вскидываю брови. Он считал?
— Да, — смущается Мелисса. — Два года и три месяца назад. В тот день я прислала герцогу записку…
Она прерывается на нервный вздох. Внутри меня всё кипит. Такое чувство, будто меня окатили ушатом помоев.
— И-и-и…? — подталкивает ее Джаспер.
— И в той записке было сказано, что я беременна от Его Светлости.
Беременна? От Сина? Нет, это слишком. Я этого не вынесу.
Меня ведет в сторону, но брат поддерживает за локоть и не дает упасть.
— Продолжай, — приказывает Син Мелиссе.
Боги, помогите. Там еще и продолжение?
— Но это… это была неправда, — говорит она. — Я не была беременна, я просто… попросила уличного мага создать мне иллюзию живота.
— И он перестарался, — выплевывает Син. — Пузо было слишком большим, чтобы сделать из меня идиота.
В ушах такой гул, что их голоса едва различимы. Пелена в глазах мешает видеть, но даже сквозь нее заметно, как Мелисса покраснела.
Она мусолит в руках ридикюль и старательно отводит взгляд.
— Собственно, вот и всё, — бормочет она. — Герцог быстро обнаружил ложь, поцеловал меня и ушел.
Поцеловал? Он целовал ее? Зачем, ну зачем они заставляют меня это слушать?
— Не ври! — ревет Син, подаваясь вперед и тыча в Мелиссу пальцем. — Я не хотел тебя целовать! Не собирался! Но ты бросилась мне шею и…
— Хорошо, хорошо! — она отпрыгивает, словно боится, что сейчас он ее ударит. — Да, герцог прав, всё так и было. Прошу, только не надо так кричать.
Моя голова готова лопнуть от сотен мыслей, которые проносят вихрем.
— Почему… — подаю я голос, который безбожно хрипит. — Почему сейчас? Зачем ты рассказываешь всё это?
Мелисса ухмыляется и говорит не без гордости:
— У меня теперь новый покровитель. Я больше не нуждаюсь в Его Светлости.
— И поэтому я убедил ее поступить правильно! — вмешивается Джаспер. — Отпустить прошлое в честь Хон Галана, верно, мисс Липсел?
— Вы обещали добыть мне приглашение на бал! — жалобно пищит Мелисса.
— А, ну да. И это тоже.
Он отпускает меня, убедившись, что я могу стоять без посторонней помощи.
— Давайте я провожу вас до экипажа, мисс Липсел!
Подведя Мелиссу к двери, Джас поворачивает к нам с Сином и широко улыбается. Театрально кланяется в пояс.
— Можете поблагодарить меня позже, я не обижусь.
Они скрываются за дверь, оставляя нас вдвоем. Кажется, будто время остановилось. Тишина звенит, а голова идет кругом.
Было ли всё это реальным? Или мне просто приснилось?
Если Мелисса сказала правду, значит… Син никогда не изменял мне?
Всё это время… все эти месяцы… они были потрачены впустую?
— Почему ты не сказал? — шепчу я. — Почему не сказал сразу, что было в той записке?
Он мог бы показать ее, как только получил. Зачем он соврал, что ему нужно к Джасперу?
Столько времени потеряно из-за одной глупой лжи.
— Потому что хотел убедиться, правда ли это, — отвечает Син, и его голос почти срывается.
Я качаю головой, не в силах смотреть на него. Весь мир внезапно утратил смысл.
— Ты хотел убедиться, беременна ли любовница, и только потом рассказать обо всём жене?
Он шумно выдыхает.
— Именно, Роми. Всё так. Вот и вся история, такая вот ужасная правда. Я скрыл, что летал к ней, потому что обещал тебе, что с Мелиссой поконченно. И до того дня мы с ней не виделись несколько месяцев.
Он прерывается на судорожный вздох, прежде чем продолжить.
— Но как я мог игнорировать это, Роми? Речь шла о ребенке. Дракон или нет, это мог быть мой ребенок, и я… Конечно, я подозревал, что она лжет, но нужно было проверить. И я просто… — он переходит на шепот. — Мне так не хотелось тебя расстраивать.
Я подхожу к небольшому окну и радуюсь, что экипажа Мелиссы оттуда не видно. Просто смотрю на белый простор, наблюдая, как хлопья снега дрейфуют по воздуху.
Мысли кружатся точно так же, как снежинки на ветру. Они перебивают друг друга, сливаясь в бессмысленный громкий хор, и всё же одна из них звучит отчетливо. Ясно. Эта мысль о том, какая же я идиотка.
Нужно что-то сказать, но что? Никакие слова не выразят, как мне жаль. Любые извинения кажутся безнадежно просроченными.
Позади слышатся шаги Сина. И они удаляются.