Вход/Регистрация
Африка, миграции, мифология. Ареалы распространения фольклорных мотивов в исторической перспективе
вернуться

Березкин Юрий Евгеньевич

Шрифт:

Рис. 56. 1. Разорванный месяц», мотив A29B. Персонаж, связанный с верхним миром, и персонаж, связанный с землей или нижним миром, стремятся овладеть героем, который ассоциируется с месяцем. 2. Сходные варианты: протагонист — героиня, связанная с луной, из-за нее борются двое мужских персонажей (восточные саамы); протагонист и/или персонаж, связанный с верхним миром — Утренняя звезда.

В иной формулировке мотив можно определить как «солнце и демон соперничают из-за героя» (A29). Персонаж, связанный с верхним миром, и персонаж, связанный с землей или нижним миром, стремятся овладеть человеком и тянут его к себе. Один или оба соперника — женщины. Персонаж верхнего мира и/или тот, из-за которого ведется борьба, связаны со светилами — солнцем, луной, Венерой.

Соответствующие евразийские тексты в основном представлены в двух ареалах: Западная Сибирь (ненцы, различные группы хантов, селькупов и кетов) и карпато-кавказский регион (венгры, молдаване, абхазы, абазины, осетины, ингуши). Очень похоже, что мы имеем здесь дело с совершенно неизвестным мифологическим комплексом, для которого пока трудно определить ту древнюю культурную общность, с которой он мог быть связан первоначально. Голова, пожирающая луну во время затмений, согласно представлениям абазин, напоминает, разумеется, индуистского Раху, но в других традициях подобных аналогий не заметно. Вот несколько резюме.

Абазины. После семи сыновей рождается дочь, младший брат не рад, его прогоняют, он женится. Девочка съедает скот и людей. Когда возвращается младший брат, она уходит точить зубы. Жена дает юноше зеркало, гребень, наперсток, велит выучить клички их собак. Мышь велит бежать, остается за него дергать струны, чтобы сестра думала, будто брат на месте. Сестра пожирает мышь, гонится за братом, тот бросает предметы, они превращаются в ледовое поле, лес, железный столб до луны. Он поднимается на луну, зовет собак, те съедают преследовательницу, голова остается, во время затмений пытается съесть находящегося на луне юношу.

Молдаване. Царевич приходит в страну бессмертия, женится на царевне. Решает навестить родителей, встречает Смерть, бежит к жене, та хватает его за руку, Смерть — за ногу. Жена превращает его в золотое яблоко, бросает в небо, это Вечерняя Звезда. Сестры превращают и ее в яблоко, бросают — Утренняя Звезда. Царя и сестер Смерть превращает в каменные столбы.

Ненцы (группа в источнике не указана). Мужчина со злости бросил в воду своего духа-помощника, тот погнался за ним, на пороге чума схватил его за ноги, жена схватила за руки, они разорвали его пополам. Заднюю часть дух съел, переднюю жена бросила на постель, она превращалась то в младенца, то в полчеловека; жена бросила его в небо, он стал Месяцем, она — Солнцем.

Ханты (р. Тромъеган). Человек приходит к одному дому, женится на его хозяйке, затем к другому, к третьему. Идет посмотреть, на месте первых изб ничего нет. Его первые две жены гонятся за ним, он вбегает к третьей. Преследовательницы отрывают его половину, а другую третья жена бросает вверх. Он — Месяц, жена — Солнце.

Кеты (запись Е.Д. Прокофьевой, есть еще как минимум семь других). Брат уходит все дальше от чума сестры, женщина-Солнце забирает его на небо. Через неделю он просит его отпустить, она отправляет его на крылатом коне. За это время Хосядам съела его сестру, приняла ее облик. Юноша видит, как мнимая сестра варит ногу, которую оторвала у его коня. Он прилепляет ногу назад, скачет прочь, бросает оселок, гребень, они превращаются в гору, лес. Хосядам преодолевает препятствия, Солнце хватает юношу за одну ногу, Хосядам — за другую, они разрывают его пополам. Солнцу достается часть без сердца, она кладет вместо сердца уголек, оживляет человека, но тот умирает снова и снова. Она посылает его на другой край неба, превращает в Месяц, видится с ним раз в год.

Отдельные элементы сюжета есть у лхота нага в северо-восточной Индии, а более точные, хотя почти наверняка случайные параллели — в далеком Парагвае у индейцев мака.

Мака (Чако). Жена бросает уродливого мужа, тот желает в жены Утреннюю Звезду, она спускается к нему, поднимает на небо, там холодно. Ее отец — тоже звезда, они убивают человека и оживляют, сделав красавцем. Супруги возвращаются на землю, прежняя жена и Звезда тянут его в разные стороны, разрывают пополам. Один раз Звезда оживляет его, но на следующую ночь все повторяется, Звезда возвращается на небо одна. Послав мороз, отец убивает всех жителей селения, кроме родственников покойного зятя.

Наличие парагвайской версии делает вероятнее и самостоятельное появление мотива происхождения светил из тела разорванного персонажа у западноафриканских само. Судить о происхождении уникальных вариантов вообще крайне сложно, и остается лишь надеяться, что в Африке для данного мотива обнаружатся дополнительные параллели.

«Живая утопленница» и другие древнейшие приключенческие мотивы евразийского происхождения

Среди сюжетообразующих приключенческих мотивов мировой мифологии и фольклора по широте встречаемости и числу записей ведущие позиции занимают два — «подмененная женщина» (K32) и «волшебная жена». Последний из них представлен столь разнообразными версиями, что рассматривать их все в совокупности непродуктивно. Мы ограничимся теми, в которых волшебная жена связана с верхним миром. Впрочем, если добавить другие версии, в которых супруга героя связана с водой, лесом и пр., характер ареального распределения текстов по континентам существенно не изменится.

В Евразии мотивы небесной жены и подмененной женщины примерно одинаково популярны и близки по теме (преодоление препятствий, мешающих осуществить брак с красавицей), но их распределение в Африке и Америке не совпадает, что требует объяснений.

В повествованиях, содержащих мотив небесной жены (K25), рассказывается о том, как человек ловит, хватает, встречает женщину, связанную с верхним миром, которая становится его женой или (очень редко) приемной дочерью (рис. 57). Приведем три примера.

Рис. 57. «Небесная жена», мотив K25. 1. Лебедь, гусыня, утка, журавлиха. 2. Прочие варианты (горлинка, попугай, стервятник, звезда, дочь небесного божества и др.).

Ндау (юго-центральная часть Мозамбика, близки шона). Небесные девы спускаются купаться в озере. После купания каждая берет свое перо, улетает назад. Многие знатные юноши пытались схватить перо. Это им удавалось, но девушка шла сзади, пела, гремела погремушкой, и, как только юноша оглядывался, перо улетало к девушке. Она возвращалась на небо. Бедный юноша не оглянулся, девушка обещала стать его женой, улетела на небо вместе с ним.

Бантик (север Сулавеси). Семь голубок прилетели купаться, Касимбаха спрятал одежду одной из них, взял деву в жены. Ее имя — Оэтахаги, у нее белые волосы на макушке, их нельзя вырывать. Касимбаха вырвал волос, буря сразу же унесла Оэтахаги, с Касимбахой остался их сын Тамбага. Взяв его с собой, Касимбаха полез по лиане на небо, упал на восток. Солнце оказалось слишком горячо, Месяц помог добраться до неба, животные помогли найти жену и доказать ее брату, что Касимбаха тоже бессмертен. Тамбага вырос, спустился на землю, женился, от него происходят бантик.

Хоринские буряты (один из множества записанных вариантов). Хорёдой-мэргэн жил на острове на Ангаре. Трое девушек-лебедей прилетели купаться на озеро, Хорёдой превратился в конские яблоки, девы его не заметили, он спрятал одежду одной из них, взял деву в жены, она родила ему сына и дочь. Однажды, напоив мужа допьяна, она уговорила отдать ей одежду, вылетела в отверстие юрты. Хорёдой попытался схватить жену, задел лебяжьи лапки щипцами для очага, с тех пор лапки черные. Улетая, лебедь велела назвать сына Шарайт (его потомки живут в Аларском аймаке), а дочь Хангин (ее потомки — в Нукутском аймаке).

Что касается текстов с мотивом подмененной жены, то в них рассказывается о том, как старая или некрасивая женщина, злой дух или (редко и только в Америке) преображенный мужчина приходит к герою под видом его жены или невесты (сету, мордва: сестры) или под видом незнакомой, но наделенной всеми достоинствами молодой женщины. Настоящая жена, невеста или сестра изгнана, заключена в нижнем мире, убита и пр. Вот три типичные истории из разных районов Старого Света (рис. 58).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: