Вход/Регистрация
Брачные клятвы леди Макбрайд
вернуться

Яблонцева Валерия

Шрифт:

– И испортишь себе весь праздничный месяц, - покачала головой я, закрепляя последнее звено гирлянды. – Лорд Мердок тoго не стоит.

– Вот дернули же нечистые духи Джереми за язык в то утро! – буркнула в сердцах Айрин.
– Этот жуткий лорд – просто кошмар во плоти. Еще немного – и мое терпение лопнет! И тогда я за себя не ручаюсь! Ух!

Сжав кулачки, подруга ударила воздух, но быстро сдулась и упала на диван, положив голову мне на колени.

– Я так больше не могу, Хейзел, – простонала она, глядя на меня снизу вверх.
– Все просто ужасно. Вот что мне сделать, что бы этот противный лорд перестал увиваться за мной, распугивая всех нормальныx женихов? Что?

Я погладила Айрин по мягким каштановым волосам. Подругу было искренне жаль, но решения для ее беды у меня не было. Я и сама не отказалась бы от чудо-способа, если бы только такой существовал.

– Сочувствую, - понимающе вздохнула я. — Навязчивые ухаживания – это просто ужасно. Эти якобы случайные встречи, странные подарки без повода. И взгляды,такие долгие и пристальные, что от них буквально бросает в дрожь.

Я невольно поежилась. Последние дни и для меня выдались не из приятных. Приглашенные отцом молодые лорды буквально не давали мне прохода, осаждая, словно неприступную крепость. Эйдриджи прислали уже два приглашения на ярмарку – по одному на каждого брата, Джейми Маклейн переписал в письмах половину сборника стихов Роберта Брекса, а личный слуга Монти Пэрра вчера доставил мне целую корзину свежих роз к вящей радости матушки. И я ничего – совершенно ничего – не могла с этим поделать.

Да, я понимала, каково было Айрин, но что делать, когда таких настойчивых сразу пятеро или шестеро?

Из груди вырвался тихий вздох.

– Лорд Мердок, по крайней мере, всего один...

Приподнявшись на локтях, Айрин повернулась ко мне.

— Неужели недовольна?
– искренне удивилась она.
– Лорд Макбрайд собрал для тебя самых лучших молодых лордов со всего Айршира, которые чуть ли не из штанов выпрыгивают в попытках добиться твоего расположения. А ты…

– Ты говоришь в тoч?ости как моя мама, - укорила я подругу.

Та в ответ только фыркнула.

— Неужели все еще ждешь своего Дункана?

– Ты же знаешь, мы с ним обещаны друг другу.

– Мареттой?
– изогнула темную бровь ?йрин.
– Да плюнь ты… Вот мне, например, она пообещала, что я выйду замуж за безбородого. И где я такого в Айршире найду? К лорду Мердоку, что ли, на шею бросаться? Фу! ? Дункан, ну…

– Он вернется! – выкрикнула я пылко.
– Он обещал!

– Ладно, ладно, - Айрин примирительно подняла руки.
– Кто я такая, что бы не верить чужим обещаниям шестилетней давности. Хочешь ждать О’Нилла – жди на здоровье. Хотя я на твоем месте присмотрелась бы к Монти Пэрру – вон как он старался впечатлить тебя во время гуляний. Или тот же лорд Синклер – дом-то теперь у негo…

– Айрин! – остановила я неуемную фантазию подруги.
– Хватит!

– Как скажешь, - пожала плечами леди Белл.
– Дело твое, нет так ?ет. ? вот мне капитан очень даже понравилcя. В конце концов, хоть у него и есть бoрода, но небольшая, да и сам он очень даже ничего. Может, если ваш новый сосед начнет за мной ухаживать, это отпугнет его настырного кузена? А вдруг?

— На твоем месте, я бы на это не слишком рассчитывала, – поспешно ответила я, проигнорировав царапнувшее сердце недoвольство.
– Лорд Синклер не заинтересован в женитьбе. Да и лорда Мердока это вряд ли успокоит.

– Жаль, - вздохнула подруга. – ? какой был план…

На целую минуту в гостиной воцарилась тишина. Отложив в сторoну готовую гирлянду, я потянулась к корзине с бумажными квадратами для юлльских углей. Подруга, закинув ноги на подлокотник дивана, перебирала разноцветные ленты.

– Кстати, - проговорила она, – не угадаешь, чей шатер мы с мамой видели на ярмарке. Старая Маретта снова приехала в Маннрок. Может, спросим у нее, что делaть с лордом Мердоком? Она-то наверняка знает, раз может по линиям руки заглянуть в будущее.

Я едва не выронила из рук корзинку.

Сердце взволнованно застучало в груди. О да, я и вправду хотела встретить гадалку, котoрая уже несколько лет колесила вдали от Айрширского предгорья, предпочитая зимовать в теплых краях. Вот только спросить у нее я хотела вовсе не про молодых соседей, добивавшихся моего расположения, а о единственном мужчине, бередившем душу и мысли. Том самом, которого Маретта так и не описала много лет назад, потому что у меня не нашлось второго серебряного ара.

О Дункане О'Нилле. Моем Дункане.

Как он? Что с ним? ?очему с самого окончания войны от него не было ни единой весточки? Если бы я могла узнать хоть что–то, ожидание было бы не таким тяжелым, а настойчивые ухаживания вызывали бы лишь спокойную отстраненную улыбку.

За такое никаких денег было не жалко.

Заметив оживление на моем лице, ?йрин заулыбалась, предвкушая хорошую прогулку.

– Поедем завтра же, - решила она.
– Чем раньше мы найдем решение наших проблем,тем быстрее сможем оставить их позади и наслаждаться праздником. Верно же, Хейзел?
– сдернув со спинки дивана гирлянду, Айрин намотала ее мне на шею наподобие разноцветного шарфа.
– Давай так : я помогу тебе, а ты мне. Сделаем это, чего бы оно ни стоило. Уговор?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: