Шрифт:
Вовремя – позади раздался голос лорда Эйдриджа.
– Адам, вы ли это? Вот так неожиданность.
Лорд Синклер с ловкостью фокусника взмахнул плащом, поворачиваясь к собеседнику – так, что Стэн и не заметил, что я стояла всего в трех шагах от него.
– Городская ярмарка привлекает гостей со всего Айршира, лорд Эйдридж, - откликнулся капитан.
– Я и представить не мог, сколько тут интересного, пока не увидел своими глазами.
Последнее было сказано Стэну – но вместе с тем как будто мне. Вот уж действительно – не каждый день увидишь, как юная леди из уважаемой семьи прячется за деревянными бочками от поцелуев под омелой.
– Я ищу леди Макбрайд, - меж тем поделился с лордом Синклером мой незадачливый ухажер.
– Вы случайно не встречали ее во время прогулки?
– Увы, не довелось, - пожал плечами капитан.
Стэн разочарованно вздохнул.
– Жаль. Но если увидите, передайте, что мы с братом и Айрин будем ждать ее у книжной лавки на углу Парк-лейн.
– Непременно.
Лорд Синклер поговорил со старшим Эйдриджем, потом перекинулся парой фраз с подошедшим губернатором и лордом Мердоком. И даже проявил себя перед главой Айршира, угостив – пусть и ?е без моей подсказки – малышку Шер ее любимыми цукатами, которые я украдкой сунулa ему в ладонь, пока мужчины отвлеклись на вопрос Стэна. И никто, кроме хозяйки лавки, с немым удивлением наблюдавшей за удивительной сценой,так ничего и не заметил. Не найдя меня, лорд Эйдридж и лорд Мердок ушли.
Губернатор же задержался.
– И как вам ярмарка, милорд?
– поинтересовался он. – Не правда ли, удивительное зрелище?
– Более чем, - согласно кивнул капитан.
– Надеюсь, вы находите Айршир приятным и достойным местом для того, чтобы обосноваться у нас всерьез и надолго. Здесь лучшие пейзажи, ярмарки и особенно наши юные красавицы.
И перед тем как уйти вслед за остальными, подмигнул – клянусь, подмигнул – многозначительно усмехнувшись.
Лорд Синклер повернулся ко мне.
– Все никак не устанете разбивать сердца?
– вполголоса иронично поинтересовался он.
Отвечать на неуместный вопрос не стала , вместо этого отыскав в муфте последний уцелевший после бега сверток.
– Вот, – я протянула капитану завернутый в бумагу уголек от юлльского полена.
– Это вам. Благодарность за помощь.
Лорд Синклер посмoтрел на меня с удивлением.
– Интересный... подарок, - задумчиво протянул он.
– Таких, признаться, мне еще не делали.
Я слегка смутилась .
– Это не подарок, милорд, а оберег, который будет защищать дом от злых духов до следующего Юлля. Я не хочу, что бы Гленн-холл остался без защиты из-за того, что у него сменился хозяин.
Темная бровь изогнулась.
– А до моего появления, стало быть, все было прекрасно? Насколько я знаю, поместье пустовало почти два года.
– Да, - кивнула я.
– Но сторож, следивший за домом, пускал меня, чтобы я проводила нужные ритуалы.
– Что ж, – ответил он.
– Выходит,именно вам я обязан тем, что приобрел Гленн-холл в идеальном состоянии без толпы северной нечисти, марширующей по коридорам.
Я покосилась на капитана с недоумением. По непроницаемому лицу невозможно было понять, был ли лорд серьезен или попросту насмехался надо мной и дремучими традициями и верованиями северян. Но все равно ответила.
– Пожалуй, что так, милорд.
– В таком случае, - губы лорда Синклера тронула улыбка, - надеюсь, что вы смо?ете посетить Гленн-холл и убедиться, что я распорядился подаренным углем правильно.
– Вы, – я споткнулась, удивленная столь странным поворотом, - приглашаете меня в гости, милорд?
– Как специалиста по северным традициям? Да.
Признаться честно, приглашение сбило меня с толку. Но раз уж лорд Синклер спас меня от неприятной встречи со своим кузеном и Стэном, я чувствовала , что правильно будет согласиться.
В конце концов, я оберегала Гленн-холл столько лет. Почему из-за двух чужаков что–то должно измениться? Тем более в моем нынешнем наряде предложение выглядело особенно своевременным…
Я хихикнула,и капитан тоже улыбнулся. Даже продавщица после серебряного ара подобрела и смотрела на нас с некоторым умилением.
– Я приеду, милорд. Обещаю. Когда?
Лорд Синклер пожал плечами.
– Когда хотите. В любое время. Мои двери для вас всегда открыты.
***
К Парк-лейн возвращалась в приподнятом настроении, ставшем еще лучше, когда у кареты я увидела Айрин, Элси и Троя, но не Стэна, который, кажется, так и продолжал безуспешно искать меня по всей ярмарке. Вместo него к компании присоединился Джереми,только что закончивший дела в конторе. Брат и сестра оживленно спорили.