Вход/Регистрация
Поцелуй Мистраля
вернуться

Гамильтон Лорел Кей

Шрифт:

– Не знаю, удастся ли нам это, но если удастся, Мерри, Шолто окажется в ловушке.

Единственный его глаз смотрел на меня очень серьезно – и испытующе. Я уже почти боялась такого взгляда у моих мужчин. Взгляд означал: "Решение за тобой".

Смогу ли я оставить Шолто на смерть? Он сам вызвал дикую охоту. Сам предложил себя как добычу. Сам устроил нам капкан этим своим: "Никаких дверей!"

Так что я ему должна?

Я посмотрела на его преследователей.

– Я никого не смогу обречь на такое.

– Решено, – сказал Дойл у меня за спиной.

– Но пройти мы можем и не дожидаясь его, – заметил Мистраль.

– Ты уверен, что он найдет проход? – спросила я.

Ответили все одновременно. Мистраль сказал: "Да", Рис – "Наверное", Дойл и Холод – "Не знаю". Аблойк только пожал плечами.

Я качнула головой и прошептала:

– Да оградит меня Богиня, но я не могу его бросить. Я еще чувствую вкус его кожи у себя на губах.

Я вышла из-за спин мужчин ближе к кромке поля. И заорала:

– Мы уходим, Шолто, быстрей! Быстрей!

Он споткнулся, упал в клевер, перекатился снова на ноги смазанным от скорости движением. Он нырнул под ветки деревьев, и я думала уже, что он успел, но что-то белое и длинное захлестнуло его лодыжку за долю секунды до того, как он оказался внутри магического круга. Поймало в момент прыжка, когда он ни клевера не касался, ни деревьев. Щупальце потащило его кверху, но Шолто в отчаянии потянулся к ветвям, и ему удалось ухватиться за ветку. Так он и повис между небом и землей.

Я помчалась к нему, не думая. Не знаю, что я собиралась сделать, когда добегу, но могла бы и не бежать, потому что мимо меня мгновенно промчались два смазанных пятна. Мистраль и Дойл добрались к нему до меня.

Дойл взял меч у Холода. Невероятно красивой дугой страж взлетел в воздух и рассек щупальце пополам. Я ощутила запах озона за миг до того, как из руки Мистраля ударила молния. Она полетела в облако тварей и запрыгала от одного чудовища к другому, высвечивая их по очереди. Свет оказался слишком ярким. Я завопила и зажмурилась, но их образы будто впечатались мне в веки.

Сильные руки накрыли мои, отрывая ладони от глаз. Открывать глаза я упорно не хотела, но бас Дойла проговорил:

– Теперь даже вырвать глаза не поможет, Мередит. Это уже в тебе. Ты их видела, и отменить ничего нельзя.

Я открыла рот и завопила. Я вопила, вопила, вопила... Дойл схватил меня в охапку и побежал к остальным. Я знала, что Мистраль и Шолто бегут следом. Вопить я перестала и теперь только хныкала – слов для того, что я видела, я найти не могла. Эти создания не должны были существовать. Они не могли жить, но они двигались, я видела.

Если бы я была одна, я бы рухнула на землю и вопила до тех пор, пока дикая охота меня не настигла бы. А так я плотнее вцепилась в Дойла и уткнулась носом и губами в его плечо, глядя исключительно на клевер, на деревья и на моих стражей. Мне хотелось вытеснить из головы жгучие образы, мне как будто необходимо было очистить взгляд от зрелища охоты. Я вдыхала запах Дойла, его шеи, его волос и понемножку успокаивалась. Он был настоящий, живой, и я в его руках была в безопасности.

Рис помогал Аблойку вести Холода. Холодов меч по-прежнему был в руке у Дойла, страж держал окровавленный клинок на отлете, подальше от меня. Кровь пахла как всякая кровь: красная, чуть сладковатая, с привкусом металла. Но если из этих тварей течет нормальная кровь, то они не могут быть тем, что я видела. Не могут они быть таким кошмаром. У того, что видела я в просвеченный молнией миг, настоящей крови быть не могло.

Дойл велел Мистралю идти первым, потому что мы не знали, куда ведет дверь. Повелитель Бурь не спорил, просто сделал как велено. Мы все, включая Шолто, пошли за его широкой спиной между деревьями. Один шаг – и с поля цветущего клевера мы переместились на залитую лунным светом, заснеженную площадку для парковки машин.

Глава 18

На площадке стояла полицейская машина и несколько машин без маркировки. Из окон на нас оторопело таращились копы и фэбээровцы. Мы появились из чистого воздуха; надо думать, зрелище было не из дешевых.

– И как мы это объясним? – тихо спросил Рис.

Дверцы машин распахнулись, и копы всех мастей высыпали на мороз. И тут у нас за спиной повеяло ветром... теплым ветром. И птичье щебетание вдобавок, только птички были слишком большие и слишком жуткие, чтобы описать словами.

– О боги, – сказал Рис. – Они прорвались.

– Мистраль, Шолто, закройте проход, если сумеете. Выиграйте время, – скомандовал Дойл.

Шолто с Мистралем повернулись навстречу этому теплому ветру, ветру погони. Дойл со мной на руках помчался к машинам, остальные за ним – хотя Холод из-за раны заметно отставал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: