Шрифт:
Мне действительно было не очень хорошо. Кожа пылала и казалась болезненной, в глаза будто песка насыпали, во рту стоял противный привкус, несмотря на то, что я тщательно следила за гигиеной зубов.
Осмотрев меня, медсестра академии дала мне справку и отпустила отлеживаться. На простуду мои симптомы не были похожи, и добрая драконица просто решила, что я переутомилась. С таким графиком это было немудрено, но вместо того, чтобы отправиться в свою комнату и заниматься восстановлением, я написала специалисту, которого нашёл для меня отец. Его звали мистер Мэнсон, и мы договорились встретиться в городе.
Я немного нервничала, когда шла к воротам академии, и вздрогнула от неожиданности, когда услышала позади знакомый голос.
– Мира!
Это оказался Эрик. Его длинные белоснежные волосы были рассыпаны по плечам, а сам он выглядел как всегда безупречно. Дракон стоял у ворот, сунув руки в карманы и, казалось, кого-то ждал.
– Привет, – бросила я и направилась дальше, не имея ни малейшего желания продолжать общение. То, что произошло между нами, кому-то могло показаться пустяком. У нас не было друг перед другом никаких обязательств, и то, что они мне изменили, не могло иметь большого значения. Но для меня было важно, как это произошло. Да, было кое-что, чего я не могла им дать. И мои любовники просто нашли это на стороне, вместо того, чтобы…
Я сама не знала, чего ждала от них. Но то, что произошло, мне было действительно сложно принять и простить.
– Послушай, – Варгас догнал меня и пошёл рядом. – То, что ты видела… Нам действительно жаль.
– Мне тоже, – не глядя на него, ответила я. – Мы неплохо проводили время.
– Ты говоришь так, как будто всё осталось в прошлом.
– Так и есть, – замедлив шаг, я посмотрела на Эрика. – Больше ничего не будет.
– Из-за того, что мы трахнули какую-то случайную девку? Ты серьёзно?
– Серьёзно, – начиная злиться, сказала я. – Продолжайте и дальше её трахать. Мне показалось, вам было неплохо втроём.
– Не так хорошо, как с тобой, – дракон заступил мне дорогу, мешая двигаться дальше. – Я хочу вернуть всё, как было.
Я открыла рот, чтобы в очередной раз ответить отказом, но не произнесла ни слова. Действительно, чего я так завелась? Это всего лишь секс. Который был мне необходим. Искать нового любовника, чтобы он потратил уйму времени на изучение моих эрогенных зон, у меня не было никакого желания. Бросив на Эрика предупреждающий взгляд, я обошла его и направилась по своим делам. Больше Варгас не стал меня преследовать. Возможно, он не просто так прогуливался у ворот, а действительно кого-то караулил. Мне оставалось лишь надеяться, что на обратном пути мы не встретимся.
Место встречи располагалось не так далеко от академии. Поначалу я думала, что новое знакомство заведёт меня в какой-то злачный район Пантарэи, но оказалась на широкой торговой улице, где было довольно оживлённо несмотря на разгар рабочего дня. Нужное мне здание стояло в ряду похожих на него строений, и если бы не табличка с адресом, я бы вряд ли догадалась, что нашла то, что искала. Толкнув выкрашенную зелёной краской дверь, я едва не вздрогнула от пронзительного звона колокольчика, возвестившего о прибытии нового посетителя.
Внутри царили прохлада и полумрак, и неуловимо пахло пряностями и какими-то травами. Я не обратила внимания на вывеску, но вернуться и посмотреть уже не могла – из-за высокого застекленного прилавка мне навстречу вышел мужчина.
– Мисс Саблезуб? – улыбнулся он. – Вы очень похожи на своего отца.
Да, мне часто это говорили.
– Мистер Мэнсон, – поздоровалась я. – Давайте сразу к делу.
Мужчина, в котором не чувствовалось ни капли драконьей крови, одобрительно кивнул.
– Идите за мной, – сказал он и открыл неприметную дверь, которую едва было видно за прилавком.
Усмехнувшись, я прошла за ним. Вероятно, магазинчик, каким бы он ни был, служил лишь прикрытием для основного бизнеса.
В задней комнате не было ничего примечательного, и больше всего она напоминала рабочий кабинет.
– Итак, – мистер Мэнсон сел за массивный стол и жестом предложил мне устроиться напротив. – Ваш отец вкратце изложил мне суть дела, но я хотел бы услышать подробности.
Дело, с которым я к нему пришла, было не слишком законным, и я не торопилась раскрывать все карты. Видимо, уловив причину моего промедления, мужчина достал из ящика стола кристалл.
– Я готов принести магическую клятву, что ничего из сказанного вами не покинет стены моего кабинета, – серьёзно заявил мистер Мэнсон. – К тому же, я слишком дорожу расположением вашего отца…
Ну ещё бы.
Однако, я не стала пренебрегать собственной безопасностью и отказываться от клятвы. И как только мужчина провёл этот маленький ритуал, спокойно и обстоятельно изложила ему свой план.