Вход/Регистрация
Побег от соблазна, или Встретить Его и не узнать!
вернуться

Бурунова Елена Михайловна

Шрифт:

Я гуляла по лугу и даже не подозревала, что за мной ведётся охота.

Отойди я чуть дальше от стены и тут же попалась бы им в лапы.

Рассекая по водной глади их лодки, выдолбленные из брёвен, словно летели по течению. Я провожала глазами столб дыма, поднимающийся над лесом, как мой взгляд зацепился за людей на берегу. Охотники опоздали.

Они бежали вдоль реки, размахивая луками и ружьями. Кто-то даже вы-173 стрелил по ирокезам, но Железное Перо вовремя успел поднять ружьё стрелявшего, и пуля пролетела со свистом прямо над моей головой. Ястреб

Парящий в Небе отбросил весло. Подорвавшись с места, накрыл меня своим телом. Я была нужна ему живой, нежели мёртвой. Гуроны отстали, когда река разделилась на две. Даже плывя против течения, их каноэ были очень быстроходными. Нас никто бы не догнал. Стрелять с берега по напа-давшим рискованно. Шальная пуля убила бы кого-то из пленных.

Ричард бы тоже на такое не осмелился. Меня увозили в неизвестность. Ху-же всего я сама не знала, что ожидать от дикарей. Купи меня кто-то другой, а не полковник, то мне пришлось бы исполнять все желания своего господина. А желания у цивилизованных мужчин одни: владеть женским телом и делать с ним, что душе их угодно. Но вот оказавшись во власти дикаря, я была в растерянности. Что ему надо от жены Красного Лиса? Зачем так далеко он увозит меня?

Гонка по реке сбавила темп только к вечеру. Мои похитители направи-ли каноэ к маленькому острову посреди воды.

Ноги затекли до боли. Выбраться на берег мне помог Ястреб Парящий в Небе. Он не протянул руку в знак помощи, а ухватившись за мою талию, поднял над водою и поставил на землю. С остальными пленными так обходительны не были. Их вытолкали из лодок и потом привязали к дереву.

Вождь жестом указал мне сидеть рядом с пленными, что я и сделала.

Не было смысла протестовать, его кровожадный вид лучше всех угроз.

Спасибо и на том, что ни руки, ни мою шею верёвки не украшали. Видно, ирокезы даже не допускали мысли о моём бегстве. Я слабая английская женщина в неудобной одежде, а вокруг вода и до берега несколько десятков метров. Расстояние немаленькое и мне его не преодолеть. Даже скинув одежду, я не доплыву и до середины.

Сумерки сгущались, делая ночь темнее и холоднее. Ещё белый туман медленно стелился по реке, отчего становилось жутко. С берега стал доно-ситься протяжный вой волка. Это было так страшно. Скукожившись, я сидела, прижавшись спиною к дереву.

Мои похитители ничего не боялись на этом клочке земли посреди ре-ки. Даже дозорных не выставили, так были уверены, что на них не напа-дут. Они оживлённо разговаривали между собой, и только вождь сидел в полном молчании, не сводя своих острых как нож глаз с меня.

— Он спрашивал только о вас, миссис Монтгомери, — раздался голос из темноты.

Я совсем забыла о пленных рядом со мной. Они сидели на расстоянии вытянутой руки и солдат ближе всех.

— Что ему нужно? — спросила я, поглядев в сторону дерева с моими соседями.

Глаза быстро привыкли к темноте после тусклого света костра. Солдат ели улыбнулся, прежде чем ответить мне.

— Он долго вас ждал. Словно волк караулил добычу, наблюдая издале-174 ка, — тихо говорил солдат, — но зачем вы ему, я не знаю. Со своими воинами Глэйдэйнохче ни разу не упомянул ваше имя.

— Кто, простите? — я не расслышала, что он сказал.

Такое длинное и непонятное слово.

— Ястреб Парящий в Небе, а его имя на их языке звучит так Глэйдэйнохче, — по буквам произнёс солдат.

— Вы знаете язык ирокезов? — изумилась я, и подсела ближе.

— Я понимаю их речь, — голос английского пленника повеселел. —

С войны отец привёз женщину из племени мохоки, чтобы она помогала по хозяйству ему. Мать умерла за год до этого и мы с братом и сестрой бы-ли предоставлены сами себе. Сова Полуночи заменила отцу жену, а нам мать. Правда, не знала на нашем языке ни слова, зато болтала без умолку на своём. Вот и пришлось выучить.

— А о чём они сейчас говорят? — вслушиваясь в гортанную грубую речь, спросила я.

Солдат на минутку замолчал, напрягая слух. Потом усмехнулся.

— Хвастаются друг перед другом, сколько скальпов сняли сегодня.

Скальпы! Боже, я так была поглощена своими мыслями и страхами, что не обратила внимания на окровавленные пучки, закреплённые на их бо-ках. Они убивали и снимали кожу с головы своих жертв. Тогда почему не убили двух гуронов и английского солдата? Их скальпы ценность для воина, ведь были бы сняты в бою с противника.

— Зачем им пленные? Хотят обменять? — снова задала я вопрос солдату.Я надеялась, что он тоже попаду под обмен, как жена уважаемого бледнолицего вождя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: