Шрифт:
Меня Ястреб Парящий в Небе оставил для себя. Его цели были куда коварнее и дальновиднее, чем у старейшин племени.
179
ГЛАВА 30. Убегая, не оглядывайся
Целый день и ночь я была одна.
Ястреб Парящий в Небе привёл меня в свой дом и ушёл. У входа стра-жей не было. Да, и зачем они, когда бежать некуда. Стоит мне выйти из дома, как все пристально будут следить за чужой в их поселении. Дальше изгороди я всё равно не уйду. Я, как слепой котёнок, буду тыкаться в лесу, и заблужусь окончательно. Буду потом молиться господу, чтобы те же самые ирокезы меня нашли в непроходимой чаще. Так что мысли бежать я отбросила сразу.
Сидела, поджав ноги, на шкуре и ждала, когда мой похититель сам притопает и расскажет, зачем привёл меня сюда. И он пожаловал на рассвете нового дня. Вождь входил медленно. С каждым его шагом в мою сторону, мне хотелось подорваться с места и убежать. Но, несмотря на просторный дом, я была в западне. Мне не скрыться от его холодного взора в этом полумраке.
Бежать я хотела не из страха перед своим похитителем. Здесь другая причина. Ястреб Парящий в Небе ясно дал понять, что теперь я принадлежу ему. А я не понаслышке знала, что значит кому-то принадлежать.
Поднимаясь со шкуры, я посмотрела вождю прямо в глаза.
— Зачем ты похитил меня? — громко задала я вопрос.
Я старалась не показывать своей растерянности перед ним. Я жена
Красного Лиса и ко мне следовало относиться с уважением, что он и делал.— Твой муж нанёс оскорбление моему роду, — зло отвечал Ястреб Парящий в Небе, не сводя с меня глаз.
— И ты решил, отомстить не ему, а его жене? Это недостойно воина, —
уверено подметила я.
Мстить женщинам считалось бесчестие даже у дикарей. Но моё заме-чание нисколько не задело вождя. Он только ещё ближе подошёл ко мне, заставив отступить на пару шагов назад. Вот когда в глазах Ястреба Парящего в Небе мелькнул огонёк, мне стало не по себе. Неужели он изнасилу-ет меня? Желания у мужчин одинаковы независимо от их происхождения.
— Нет, Чёрная Лилия, взяв тебя — я отомщу Красному Лису, — сказал вождь, и потянул ко мне руку.
Я отходила, пока спиною не прижалась к стене. Всё, отступать больше было некуда. Но и сдаваться ему я не хотела.
— Я буду сопротивляться, — дрожащим голосом угрожала я. — Я буду кусаться, царапаться и кричать.
На его суровом лице появилась ухмылка.
— Я не возьму женщину силой, Чёрная Лилия
От сердца отлегло.
180
— Тогда зачем я здесь?
— Ты станешь моей женой, — спокойно ответил новый жених.
Сама не ожидала от себя такого, я сорвалась на смех. Несколько лет женихов днём с огнём не сыскать было для меня, а за последние месяцы отбою нет. Ястреб Парящий в Небе смотрел на меня, как на сумасшедшую.
Мне плакать нужно, а я радуюсь. Чему?! Знал бы он про мою жизнь то-же составил мне компанию.
— Почему ты смеёшься? — недоумевая, спросил он.
Я приложила ладонь к груди, сердце стучало так, словно вот-вот выпрыгнет. Почему я смеялась? Может, я смеялась, что хорошо осознава-ла всю нелепость сложившийся ситуации. Он хочет сделать меня своей женой только потому, что я жена полковника Монтгомери. Большей ценности я не представляю для него. Тут непросто засмеёшься, а задохнёшься от историчного гогота.
— Я уже замужем!
Восклицая это, я понимала, что лучше не утверждать обратное.
— А для моего народа ты будешь моей женой, — спокойно сказал вождь. — Ты женщина, которую я получил в бою. Ты моя добыча.
Аргументы, конечно, веские в обществе дикарей. На мгновение, представив себя в племени ирокезов, я помотала головой, чтобы прогнать эту страшную картину. В Сент-Огастине меня ждёт состояние и независимость, а здесь жалкое существование в длинном доме Ястреба Парящего в Небе.
Пока я думала, как исправить своё положение, мой новый жених поведал, почему так одержим желанием насолить коменданту форта.
Оказывается, Ричард и здесь отличился.
Во время войны с Францией Ястреб Парящие в Небе выступал на стороне англичан. Его отряд ирокезов разведчиков подчинялся капитану
Монтгомери. Вождь и английский офицер даже были очень дружны. Эта дружба была настолько сильна, что когда Ричарда серьёзно ранили Ястреб
Парящий в Небе послал за своей младшей сестрой. Девушка, несмотря на юный возраст, обладала даром исцелять. Духи выбрали её, как до этого их мать. Быстроногая Лань вернула к жизни английского друга брата. Потом ещё долго ухаживала за ним. Их отношения развивались стремительно. Капитан Монтгомери и Быстроногая Лань не расставались целых четыре года.
Девушка сопровождала его в походах, стирала, готовила, ухаживала. Она жила ради него и для него, ничего не требуя взамен. Ястреб Парящий в Небе не одобрял союз сестры и чужака, но не мог уже повлиять на их отношения. Единственное, на что надеялся вождь, чтобы английский офицер поступил с Быстроногой Ланью по совести. Сделал её своей женой по зако-нам бледнолицых. Для его народа она уже была женщиной Красного Лиса.
Война закончилась, и Ричард оставил свою любовницу, сказав, что в Англии его ждёт невеста. Быстроногая Лань не вынесла предательства возлюбленного. Бедняжка умерла от горя, успев, правда, родить сына.