Вход/Регистрация
Осколки времени
вернуться

Флевелинг Линн

Шрифт:

– Похоже, Леди Зелла уже какое-то время была немного не в себе, - отвечал Серегил, снова наматывая на голову шарф. – Вопрос в том, как долго.

– Нет, я слышала про некромантов, оживляющих мертвецов, но чтобы вселять в живых….

– Да, я тоже.

– И что же изгнало из неё этого дра’горгоса?

– Вот это.

Серегил вытащил из-за пазухи перепачканный кровью амулет.

– Я лишь рад, что он не перекинулся на Вас.

– Да как он вообще смог напасть на Вас, раз на Вас было это?

– Вероятно, его защищало тело. До определенной степени. И теперь, немного поразмыслив, мне уже странно, что он не переметнулся на Вас.

Она вскинула изящно изогнутую бровку.

– Да будь я некромантом, разве Теро уже не разоблачил бы меня сто раз? Кроме того, я ещё до завтрака могла прикончить Вас раз десять.

Серегил хохотнул в ответ.

– Если бы только у Вас не имелось веской причины держать меня в живых.

Во дворце губернатора они уложили тело Зеллы в её покоях и приставили стражу на случай, если некромант, вдруг, задумает воспользоваться ею вновь.

Серегил склонился над ней и пошарил под воротом её платья. Нащупав цепочку с ключом от шкатулки из библиотеки, он снял её с неё через голову.

– Приказ Принцессы Клиа, - объяснил Серегил стражнику.

– Кордира, не думаю, что Вы можете ещё хоть что-то для неё сделать. Благодарю Вас за всю Вашу помощь.

Та с удивлением и едва ли не с обидой посмотрела на него, после чего удалилась.

Проводив её взглядом, Серегил почувствовал лёгкий укол совести: она же так здорово ему помогла, и даже ничуть не растерялась, хотя другая на её месте развопилась бы да сиганула из кареты. Вопреки всякому здравому смыслу он, кажется, начинал ей доверять. Впрочем, не настолько, чтобы открыться полностью и позволить ей знать, чем собирается заняться дальше.

Сжав в руке ключ, он направился в приёмную библиотеки, молясь, чтобы деревянная шкатулка никуда оттуда не исчезла.

Она оказалась на месте. И увесистый золотой наручный браслет по-прежнему находился в ней.

Но то был лишь самый кончик той нити, которую он намеревался размотать.

Порасспросив местных слуг, он выяснил, что браслет этот принёс Тонеусу рабочий, которого звали Лемиель, а тот, якобы, нашёл его где-то в старом дворце.

Видения же Теро в той нижней пещере и останки присохшего камня, утверждали совсем обратное.

Глава 23.

Четвёрка тут не поможет

СЛУЧАЙ представился через пару дней после того, как Мика попал в это измерение.

Накануне Разат большую часть дня продержала мальчика возле себя. Она показала ему несколько заклинаний, обращалась с ним, словно с куколкой, в которую она играет по собственной прихоти. С Клиа держалась приветливо, но этот холод в синих её глазах, когда они случайно встречались взглядами, не сулил ничего хорошего.

На другое утро Клиа проснулась ещё до рассвета и тихонько растормошила Мику, заставив проснуться.

– Пойдём, посмотрим, подала ли уже хозяйка наш завтрак.

Они натянули сапоги, проверили, не забылось ли что-то, после чего спустились в столовую. Еда, как обычно, уже была на столе, самой Разат же нигде не было видно.

Они поскорее поели, набив животы до отказа и осушив на двоих целый кувшин сидра. Затем рассовали в карманы еду и вышли из дома, точно так же, как тогда с Фанией, пару дней назад. Улицы в этот час уже были полны народу, спешащего по своим безотрадным делам. Но порой Клиа ловила на себе чей-нибудь слишком пристальный взгляд.

– Идём, - она ухватила Мику за руку и решила скорей затеряться с ним в толпе горожан и торговцев.

Они бодро зашагали к воротам, которые были открыты, и никто не стал им препятствовать, когда они вместе с толпой вышли из них наружу. Выбравшись из города, они отправились вверх по реке по прибрежной дороге. Тут Мика отобрал у Клиа свою руку, ведь он был уже совсем взрослым, и нечего было его унижать, водя, как маленького, за ручку у всех на виду.

Здесь тоже было довольно людно, только теперь это были селяне, возчики да несколько мальчишек, гнавшие впереди отару овец. Когда Мика и Клиа их обогнали, Мика вдруг кинулся к одному из пастушков, парнишке, примерно одних с ним лет. Клиа двинулась за ним, чтобы выяснить, что там такое стряслось.

– Это же мой приятель! – воскликнул Мика, обнимая здоровой рукой чумазого, голодного вида мальчишку. – Это он спас меня от того дядьки с дубинкой.

Мальчишка, хоть и молчал, но, похоже, был рад встрече не меньше Мики.

– Он не говорит, - объяснил Мика. – Это с ним мы играли тогда на речке.

Клиа протянула ему руку, но мальчонка застенчиво отпрянул.

– Как же вы сюда добрались? – спросила Клиа.
– Можешь показать мне?

Мальчишка уставился на неё, опустив руки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: