Шрифт:
– Эх, не везет мне что-то сегодня в бакши, может, лучше попытем счастья в Синего Гуся?
– вкрадчивым голосом сказал он. – Тут играют в такое?
– Только бабы, - фыркнул Лемиель, забрав карты и опытной рукой перетасовав их. – Знаешь «Нищему Подачка»?
– Знаю, и, согласен, что это будет получше.
Как ни был пьян Лемиель, он ловко перемешал и раздал карты.
Они осторожно посмотрели свои карты, скинули лишние и поставили на кон.
Серегил нарочно проиграл три кона подряд и в конце концов возмутился выпотрошенным кошельком.
Лемиель же с ехидной ухмылкой сгрёб свой выигрыш.
– Полагаю, с тебя на сегодня хватит?
– Не совсем, - отвечал Серегил.
Сдвинув стулья поближе, чтобы немногочисленные засидевшиеся посетители таверны не смогли подсмотреть, он вытащил из кармана золотой браслет и положил его на стол перед собою и Лемиелем.
Увидев его, Лемиель округлил налитые кровью глаза.
Он протянул, было, руку, но Серегил быстренько отодвинул браслет подальше.
– Мне подумалось, что тебе он будет знаком, - сказал он, понизив голос.
– Откуда это у тебя? – озадачился Лемиель. – Я же отволок его губернатору, а тот дал мне вознаграждение за его возврат.
– Мы кореша с нынешней губернаторшей, это она дала мне его.
Серегил подмигнул, сунув кончик языка в левый угол рта с грубым намеком на то, насколько они близки с новой губернаторшей.
– Да гонишь ты! – расхохотался Лемиель. – Ты отъявленный лоботряс, чтоб мне провалиться!
– Внешность бывает обманчива. Ну, ладно, мы же можем поговорить о том, откуда он у тебя и что там осталось ещё?
– Да с чего это ты взял, что там что-то осталось? – спросил Лемиель, но при этом так быстро отвёл взгляд влево, что было ясно, что он лжёт.
– Потому что ты из тех, кто себя ни за что не обидит, чтоб мне провалиться!
Серегил опять подмигнул.
– Ба! А что это у меня тут такое?
Он немного покопался в кармане.
– Ух ты, только взгляни сюда! У меня же ещё один кошелек. Совсем из головы вон.
Он кинул кожаный мешочек на стол, рядом с браслетом. Монеты внутри так заманчиво зазвенели.
Лемиель впился в него глазами, словно собака в мясную лавку.
– Полагаю, ничего страшного не случится, если скажу. Он достался мне от моего брата.
– Понятно. А у него он откуда?
– Точно не скажу.
Он опять красноречиво отвёл взгляд.
– Уж не был ли он разнорабочим в обители оракулов?
Лемиель поджал губы, по-прежнему не спуская глаз с мешочка с монетами.
– Был, только он никогда не рассказывал, где нашёл те штуковины. И я тут ни при делах.
– Вряд ли можно тебя за это винить. Так что, значит, были и другие штуковины?
– Немного. В основном всякие куски да обломки. Ей-богу.
Серегил взял кошелек и потряс деньгами.
– Мне бы очень хотелось взглянуть на эти «куски да обломки». Устроишь это - в накладе не останешься.
– Они у меня не с собой.
Серегил сунул кошелек в карман и хотел уже встать.
– Погоди-погоди, - сказал Лемиель. – Я же не сказал, что не покажу тебе. Просто я же не таскаю их, куда ни попадя. Нам нужно сходить ко мне.
Бродить по ночам с незнакомцем, имея при себе лишь кинжал, было рискованно, но Серегил прикинул, что, если что, справится с Лемиелем, ибо тот был здорово пьян. Впрочем, он чувствовал, что главным стимулом для его нового приятеля были обещанные золотые.
Домишко Лемиеля был всего в паре кварталов отсюда. Достав из-за пазухи ключ, висевший у него на шее, тот впустил Серегила внутрь и разжёг огонь. Когда светильник разгорелся, Серегил подивился, насколько тут чистенько и прибрано. Весь первый этаж представлял собой одну комнату, наверх вела простая приставная лестница.
– Уютненько, - сказал Серегил.
– Губернатор Тонеус всех своих рабочих обеспечил достойным жильём, - отвечал Лемиель, карабкаясь по лестнице наверх.
– Присаживайся пока к столу. Я мигом.
По ауренфейским законам гостеприимства такое совсем никуда не годилось, но, наверное, Лемиель просто понятия не имел об этом. Серегил присел и прислушался с тому, как тот двигает наверху что-то тяжёлое, а затем спускается вниз с небольшим фланелевым мешочком в руках.
Усевшись напротив Серегила, он развязал свои сокровища и предъявил ему одиночную серьгу в виде шмеля, жертвенную лошадку из глины - скорее всего, всё из того же дальнего склепа - и кусок выломанной и расплющенной розетки из золота.