Вход/Регистрация
Осколки времени
вернуться

Флевелинг Линн

Шрифт:

Двигаясь теперь с гораздо большей осторожностью, они все кинулись на не смолкавшие крики, туда, где на земле бился и кричал от боли ещё один из людей Ориса. Лицо бедняги было пунцовым и жутко раздулось с одной стороны. Один из конников-мужчин беспомощно стоял возле него на коленях, а женщина отчаянно рубила мечом ближайший куст высокого бурьяна.

– То была какая-то громадная гадюка, милорды, - сказал солдат. – Мотлин обронил что-то возле этих кустов, а когда наклонился поднять, она цапнула его за лицо!

Рыча от омерзения, женщина, рубившая кусты, поняла на кончике своего меча длинный кусок разрубленной пополам змеи. Более двух футов длины, с пестрым чёрно-красным узором и ярко-желтым брюхом. Женщина сунула меч в кусты ещё раз и достала другую половину, почти столь же длинную, только без головы.

– Проклятая тварь пыталась хватануть и меня, даже когда я перерубила её пополам, - сказала она, покривившись.

Она ковырнула кончиком меча кусты и оттуда выкатилась голова. В открытой пасти торчала пара обнажённых клыков почти двухдюймовой длины.

– Горная гадюка, - сказал Серегил. – Самая большая и опасная змея на всём острове.

Алек тревожно огляделся вокруг. Повсюду были кучи камня и кущи бурьяна. Идеальное укрытие для змей!

Мотлин захрипел и стал задыхаться. Остальные же могли лишь беспомощно наблюдать, как он исходит кровавой пеной и умирает.

– Боже милостивый! – выдохнул Алек. – Стоит ли удивляться, что мальчишке не захотелось тащиться сюда.

К ним подоспел сержант.

– Ранеус, Йола, заверните-ка его в его плащ и отнесите на лошадь. Затем мы должны изобрести способ как-то достать беднягу Талана из той дыры, да чтобы при этом больше никто не погиб. – Он повернулся к Серегилу. – Прошу прощения, милорды, но, думается, мы увидели тут предостаточно. Да и слишком быстро смеркается.

– Да, - сказал Алек. – Мне ужасно жаль ваших людей.

Орис ответил ему сдержанным мрачным взглядом, затем крикнул своим уцелевшим конникам собраться в строй и все галопом поскакали обратно в лагерь.

Мику они нашли дремлющим на его походной койке. Впрочем, как только они вошли, он тут же проснулся и, кажется, испытал облегчение, увидав их.

– Я уже начал о вас волноваться.

Алек улыбнулся.

– Спасибо, конечно, за беспокойство, но нам просто пришлось много объездить верхом, да осмотреть всё вокруг и только.

Сейчас было не время даже заикаться про погибших и всех этих змей.

– Вы отыскали моего друга? – спросил Мика.

– Нет, даже и духу нет.

На глаза Мики навернулись слёзы.

– Надеюсь, тот взрослый парень его не прикончил. Хотелось бы мне, хоть, узнать как его звали. Тогда мы смогли бы поспрашивать про него.

– Я тоже надеюсь, что с ним всё в порядке, - Алек ласково потрепал мальчугана по голове. – Полагаю, тебе тут не слишком-то интересно с нами, без ровесников.

– Когда мне уже можно будет поехать на разведку с тобой и Учителем Теро? Дризийка обрабатывала мою руку сегодня дважды, и сейчас она уже гораздо лучше!

– Это к Теро.

Мика кивнул, но нижняя губа его задрожала. По щеке прокатилась слеза, и он поскорее смахнул её рукой.

– Простите, что причиняю вам столько хлопот.

Серегил положил руку Мике на плечо.

– Ну, всё, всё, довольно. И нечего тут плакать. Отдохни-ка ещё немного, а уж я замолвлю за тебя словечко перед Теро, когда тот вернётся.

Глава 16.

Разат

КЛИА в жизни не бывала настолько выбита из колеи. Метнувшись туда-сюда, она так и не сумела отыскать обратной дороги к речке. На земле не осталось следов копыт, по которым было бы можно понять, с какой стороны она пришла сюда. Небо, которое прежде было ясным, теперь затянула серая пелена облаков, так что было невозможно сказать наверняка, где же солнце. Свет как-то странно и тускло мерцал, примерно, как мглистым днём, однако воздух был чист… что было уже неплохо.

Стоя снова посреди своих мёртвых коней, она постаралась трезво оценить всю свою ситуацию. Кроме пары синяков, полученных при падении, она, в общем-то, не пострадала. Её меч и кинжал были при ней, как и полный бурдюк воды, и завёрнутый в холстину мясной паштет с парой яблок в седельной сумке. И ещё кое-что.

Она сунула руку в свой кошель и нащупала разноцветные жезлы посланий, которые Теро заставлял её всегда иметь при себе. Достав один из них, она разломила его надвое, ожидая, что следом появится светящийся шарик. Но он почему-то не появился. Решив, что жезл, должно быть, как-то испортился при падении, она достала другой и сломала его. И опять никакого эффекта. Теперь у неё оставалось лишь два жезла. Немного поразмыслив, она сломала третий. Опять ничего! Похоже, с ними со всеми случилось одно и то же, как и с первым. Она решила на всякий случай приберечь хотя бы последний и принялась собирать вместе свои припасы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: