Шрифт:
— Стоять! — крикнул я, выходя из своего укрытия.
Простейшее заклинание ударило в созданный передо мной щит. Рамси со злоумышленниками развернулись. Виктория обратила ко мне затуманенный взгляд. Ей надели тёмный парик, а подол платья обрезали до колен, чтобы скрыть его под чёрным пальто. И этот факт прибавил градус моей злости, почти доведя её до кипения.
— Грант… — выдохнул Генри сердито.
— Да, это я, — подтвердил с мрачной улыбкой и активировал связку заклинаний.
Глава 23
/Шейн Грант/
Три ступени плетения вспыхнули, наполняясь силой. Вдоль коридора сформировалась вибрирующая магическая сеть, готовая взорваться в любой миг. Но на этом я не останавливался, продолжал вливать магию, чтобы увеличить её мощь многократно. Нахлынула слабость. Если этот удар случится, он меня иссушит. Впрочем, тогда умру я не от истощения.
— Трёхступенчатое заклинание разрушения стихии воды, наполненное силой моего резерва, — сообщил я то, что они должны были успеть оценить. В конце концов, передо мной стояли маги, наверняка обученные и прошедшие службу на передовой. — Активированное. Стоит отпустить, и здесь всё взорвётся. Так что не советую меня атаковать. Из вас четверых выживут разве что Генри, если успеет создать две ступени защиты за несколько секунд, и Виктория, ведь обвешана родовыми артефактами с ног до головы.
Здесь безбожно врал, щиты драгоценностей вряд ли справятся с атакой подобной мощи, но лучше пусть они предполагают, что у рода Грант в загашнике мощнейшая в стране защита.
— Ты истощишь себя, и я атакую, — возразил мне Рамси. — Всё будет напрасно.
— Над нами идёт приём, Генри, — напомнил я. — То-то делегация Тринаты обрадуется, когда под ними начнёт обваливаться пол. А тут ты, убил Викторию и меня. Как раз к приезду Картера и выберешься.
— Можно договориться, — процедил он, рассерженно стиснув челюсть. В зелёных глазах клубилась магия. — Ты же всё это затеял не для того, чтобы умереть.
— Тут ты прав. Отдайте мне Викторию, я забираю её, развеиваю заклинание и ухожу. Сделаем вид, что этого эпизода не было.
— Хорошо, — прошипел недовольно Рамси и дёрнул головой, приказывая подельнику отнести мне девушку.
— Сначала снимите с неё блокираторы, — потребовал я.
Не видел артефакты, но они наверняка были. Виктория высокородная и лучшая среди клириков нового потока, а в этот отряд без огромного резерва не пройти.
Генри придушённо рыкнул, но дал команду. С запястья девушки сняли браслет. Она часто заморгала. Её взгляд сразу стал осмысленнее.
Мужчина понёс Викторию ко мне. Судя по ауре, это был человек, маг огненной стихии. И его взгляд мне не нравился, но придётся подпустить его к себе, если хочу забрать жену. Незнакомец приблизился ко мне, протянул девушку.
— На ноги поставь, — прошептала Виктория, задёргавшись в его хватке.
Недовольно скрипнув зубами, он послушался, опустил девушку и поддержал её под талию, когда она покачнулась. Я подхватил её, прижал к груди. И в этот момент мужчина вцепился в запястье моей руки, над которой парило плетение. Магия в противнике усилилась, он собирался просто развеять заклинание, пользуясь тем, что я не особо хочу его отпускать. Виктория развернулась и ударила его в грудь сырой силой. Мужчину отнесло почти на два метра и бросило на пол. Он весь сжался, кашляя и пытаясь разбить охвативший его грудь лёд.
— Стоять! — рявкнул я, пресекаю попытку его подельников броситься к нему. — А теперь расходимся в разных направлениях.
— Ты поддержал не ту сторону, Шейн, — неодобрительно покачал головой Генри.
— Время покажет, — подхватив Викторию под талию, я приподнял её над полом и начал медленно отступать.
И когда нырнул под прикрытие лестничной площадки, развеял заклинание.
— Бежим, — схватив девушку в охапку, я рванул вверх по лестнице.
Охрана на первом этаже опешила от нашего появления. Они даже ринулись было за нами, но нам навстречу принёсся взмыленный Картер с несколькими служителями управления.
— У нас уговор, они отпустили нас, мы без претензий, — сразу шепнул я ему.
— Обсудим позднее, — кивнул он и бросился заговаривать зубы охране.
— Шейн, — прошептала мне на ухо Виктория. — Спасибо.
— Не за что. Вначале я решил, что ты меня кинула. Что с тобой случилось?
Теперь мы были в безопасности, потому я направил в грудь девушки диагностирующее заклинание. Голубоватый шарик вернулся через мгновение с результатами проверки. Лишь лёгкая интоксикация, её организм справится за пару часов.
— Я боялась, что ты так решишь, — тяжкий вздох девушки защекотал кожу шеи. — Меня зажали в кабинке, брызнули дурман в лицо. Самозванка изобразила мой уход. Там же в кабинке на меня надели парик, пальто и вынесли, изображая, что я пьяна.
— Мерзавцы, — рыкнул я сердито. — Но теперь всё позади. Ты молодец. Удар вышел что надо, — похвалил и провёл ладонью по её голове, аккуратно снимая парик.
И тогда понял, что не чувствую её запах. Эти сволочи ко всему прочему облили её нейтрализатором. Это взбесило, просто вывело из себя. Захотелось спуститься и всё же активировать заклинание. И будь, что будет.