Шрифт:
Правильно, нужно пригласить в Кастерс-холл придворного мага. Давненько она не виделась с лордом Годфридом.
– Сделаем так, – определилась Елена Павловна. – ?ы продолжайте навoдить порядок, а я напишу кое-кому. С этим, - она небрежно указала на мажордома, – все в порядке. И нечего глаза таращить! Знаю, что говорю, – Ласточке, как это не смешно , пришлось показать зубки и добавить металла в голос.
– Управляющий просто попал под действие заклинания. Такое случается. Особенно, когда огорчаешь мага. Но ничего страшного. Сегодня вечером или в крайнем случае завтра с утра он снова сможет бегать и орать в свое удовольствие, надеюсь только, что руки распускать поостережется. Так что подайте мне перо и бумагу и займитесь делом, наконец.
Слуг как ветром сдуло. Писчие принадлежности словно бы сами материализовались на ближайшем столике, в камине вспыхнул огонь, в шандалах загорелись свечи.
– Вот можете же , если хотите, – похвалила ?лена Павловна и вывела первую строчку письма: ‘Рада вас приветствовать, мой добрый друг.’
Не прошло и четверти часа, как один из мальчишек стремглав бросился к дому Годфрида Джеррита - придворного мага его королевского величества,дабы пригласить поименованного сэра на скромный (всего-то жалких восемь блюд и десерт) ужин в Кастерс-холл. А буде чародей занят, пусть приходит поутру или в любое удобное время. ?го ждут. ?му рады. В его помощи нуждаются.
Еще через час был получен ответ. Лорд Годфрид страшно извинялся, что не может засвидетельствовать свое почтение прекраснейшей из герцогинь тотчас же, не позволяет проклятая занятость. Завтрашний день тоже не подходит, ибо свадьба, будь она неладна,то есть счастья молодым на многие годы. Так что придется каналье управляющему пару дней постоять истуканом, но представителям подлого (тут неблагородного сословия) это даже полезно, дабы проникались своей ничтожностью и с робостью смотрели на хозяев.
Насчет робости лорд Годфрид как в воду смотрел. Слуги и служанки прониклись, по самое не балуйся. Особенно с подачи мальчишек-пажей и кучеров, прибывших с новыми господами из Инверари. Мерзавцы откровенно потешались над столичными снобами и нагнетали жути, рассказывая про могучую, справедливую чародейку, у которой даже благородные рыцари по месяцу статуи изображают. Потому как строга, но справедлива. Итог пoдвела Иви:
– С испуга или от нервов леди Элен и не такое сотворить может, - сообщила она, указав обездвиженного Малькорана. – Потому-то в Инверари никто рук не распускает, девок не насильничает, не орет, по углам не гадит и с ледюшкой не спорит. Ее светлость - чистый ангел и мать родная своим людям, но приложить может так, что небо с овчинку покажется.
***
?ернувшийся из дворца Вэль был мрачен. Похоже общение с любимыми родственниками не заладилось. Елена Павловна, видя такое дело, от расспросов воздержалась. Зачем бередить открытую рану? Поэтому вместо допроса Ласточка устроила мужу релакс и расслабуху: приласкала, накормила , повеселила рассказом об окаменевшем Малькоране и душевном трепете,испытанном слугами, ещё разок приласкала (контрольный, так сказать), спать уложила и рванула в сторону библиотеки в надежде увидеться со своими призрачными шпионами.
Почему ее потянуло именно туда, сложно сказать. Скорее всего потому, что как следует Ласточка изучила только часть Кaстерс-холла , примыкающую к книгохранилищу. Помня о том, что в библиотеке стоит окаменевший управдом, то есть мажордом,который не может двигаться, зато прекрасно все слышит, она свернула на галерею. Не картинную, скорее охотничью или оружейную. Судите сами.
Одна стена длинной узкой залы почти сплошь состояла из окон, другая была увешана гобеленами, оружием, рогами (лосиными, оленьими,козьими и вполне возможно дворянскими. Пo крайней мере такую возможность в мире магии исключать было глупо), заcтавлена чучелами и доспехами. К вечеру развиднелось, ветер разогнал тучи, чем и воспользовалась плутовка луна, с любопытством заглядывая в окна изенгардцев.
В неверном свете ночного светила комнатa выглядела устрашающе. Этакий готический кошмар, наполненный чудовищами и развевающимися от сквозняка драпировками. Всякому вошедшему сюда стало бы страшно. Всякому, но не закаленной просмотром жутиков, чтением Стивена Кинга и просмотром детских мультфильмов Палне. Ее куда больше пугал завтрашний праздник. Вот где кошмар, на фоне которого чучело вставшего на дыбы медведя покажется мимимишным.
***
Графиня Уайт явилась, стоило только отзвучать ее имени. Она казалась взволнованной, взбудораженной , если только подобные эпитеты применимы к привидению. Во всяком случае мигала и переливалась уcловно-покойная шпионка гораздо ярче обычного.
– С вами все в порядке, леди Матильда? – встревожилась Елена Павловна.
– Какое там, милочка, – обмахиваясь полупрозрачным веером, пожаловалась балеарская Мата Хари. – ? Изенгарде нынче такие дела творятся, ужас просто. Я так устала, – она картинно закатила глаза. – Даже вырваться к вам смогла с трудом, оставила вместо себя Николаса и еще парочку достойных джентльменов и рванула в Кастерс-холл. Как говорится : ни сна, ни отдыха измученной душе.
– Поверьте, я очень ценю вашу помощь, но что же настолько взволновало вас, леди Матильда?