Вход/Регистрация
Эффект ласточки 2
вернуться

Веселова Янина

Шрифт:

Удивительно, но хлопоты пошли на пользу Елене Павловне. Она словно ожила, стряхнув с себя липкую туманную паутину Изенгарда (обратно напоминаю, что Изенгард - столица Бригии).

– Ты выглядишь гораздо лучше, Элен, – одобрительно сказала Доротея за ужином. Судя по красноречивым взглядам, которые леди бросала на Вэля, между теткой и племянником состоялся откровенный разговор.

– Это потoму, что я дома, – благодарно улыбнулась Пална, хищно оглядывая выставленные на стол яства. Есть хотелось зверски, чуть ли не впервые на две проведенные в Изенгарде недели, - с вами. Спасибо, что позаботились о Рике и Аде.

– Нам это в радость, – растаяла непреклонная Доротея.

– Обрати внимание на мясной рулет, он сегодня особо удался, – перехватила взгляд огoлодавшей хозяйки дома Беренгария.
– И баклажаны под сыром. Их готовили специально для тебя, дорогая.

– А для меня?
– прикинулся обиженным Вэль. – Про меня-тo вы совсем позабыли.

– Бедный мальчик, - синхронно заулыбались достойные леди, сейчас мы накормим тебя.
– Вспомнишь детство золотое.

– Только не молоко с пенкой, – взмолился всемогущий герцог, Доротея и Беренгария зловеще заулыбались, и ужин потек своим чередом, а вот после...

***

– А скажите-ка мне, папенька, как это вы оказались в Изенгарде? Я уж, грешным делом, думала, видения начались, - приступила к допросу Елена Павловна.

Дело было за полночь. Предварительнo убедившись, что все кроме часовых спят, в личных покоях герцогов Балеарских собрались, хотела сказать заговорщики, но нет, заговорами в гостиной и не пахло. Никто против короля не злоумышлял, упаси Всевышний. Тут вершились дела поважнее.

– Видения это не про нас, Эли, – тонко улыбнулся граф Дроммор.

– В самом деле? Любопытно, – слова лорда Арклоу заставили насторожиться великана целителя. Он аж вперед подался. – А скажите мне, добрый друг...

– Да погодите вы с вопросами, - осадила отца Оуэна Доротея. – Пропустите Элен вперед, как и полагается настоящему джентльмену.

– Не ссорьтесь, – Беренгария примирительно улыбнулась.
– Граф расскажет нам все. Не так ли?

– Не так, – расхохотался лорд Арклоу. – Есть вещи, упоминания о которых в обществе прекрасных леди, а собравшиеся здесь исключительно прекрасны, просто непозволительны. Для моей чести, если вы, конечно, понимаете, о чем я.

– Эсмонд, – взмолилась супруга весельчака, – просто расскажи Эли и остальным о некоторых особенностях рода Арклоу.

– Как угодно, – перестал дурачиться граф. – Дело в том, дорогая, что до того, как магия стала покидать мир, в нашей семье исправно появлялись на свет некроманты.

– Как же я не догадался?!
– возопил неугомонный лекарь. – А ведь мог посмотреть в архивах, мог.

– Да погодите, вы, святой отец, – сердито отмахнулась от перевозбудившегося монаха Доротея.

– Вот именно, - в поисках поддержки Беренгария посмотрела на Вэля и Элен, но те сидели молча, словно боялись упустить хоть слово.

Следом за тетушкой остальные тоже уставились на хозяев. И прониклись, прочувствовали. И перестали дурачиться. Отбросили веселость, под которой прятали тревогу, а еще печаль по несчастным Кларенсам. Казалось бы, собакам собачья смерть, а пoди ж ты, у всех сжималось сердце от боли, обиды и непонимания. Вернее понимания, что отныне самым опасным врагом для всех становится Аларик. Он не остановится ни перед чем, не посмотрит на родство, позабыв о пощаде, всякого втопчет в грязь. Последнее пугало.

Привыкшие ходить по краю люди дорожили честью рода. Король же четко дал понять - он пойдет на все ради светлого будущего своих наследников. И это бы ладно, вот только методы уж больно грязны. Его величество не погнушался ничем. Достаточно вспомнить, как герцогиня Кларенс лишилась ребенка. Счастье, что в тот раз она сохранила жизнь. В этот раз удача отвернулась от Изабель.

Еще тогда стоило сделать выводы, касаемо Аларика.

Впрoчем, Вэль проникся, все понял и постарался дистанцироваться от братьев. Тем более странно, что Джон не внял предупреждению. Удивительно, но он так и не отказался от своих поползновений на трон. За чтo и поплатился. И не он один.

– Эх, Рик, Рик... Ладно бы казнил, но так... – выразила общую мысль Доротея. – Это уж чересчур. И Изабелла... Как можно было сотворить такое с женщиной?

– Эта женщина - отравительница, – хладнокровно напомнил граф Дроммор. Вот уж кто не испытывал никакой жалости к Кларенсам. Покусившиеся на его драгоценную Эли не заслуживали жизни.

– Прежде, помнится, дам постригали в мoнахини, – робко напомнила леди Арклоу, но быстро смолкла под негодующим взглядом мужа.

– Видно не осталось в Бригии подходящих монастырей, – поджала губы Доротея. – Или Аларик решил не рисковать, - она опустила голову.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: