Лэки Мерседес
Шрифт:
К ее потрясению и радости, пакет пришел от Дирка.
Само письмо было не очень длинным, выражения - ходульными и казенными, и все же от одного сознания того, что его написал Дирк, Тэлию охватила радостная дрожь. Содержание оказалось довольно простым: он писал, что надеется, что ее тесное сотрудничество с его напарником приведет к более тесной дружбе между ними троими, поскольку их объединяет общий интерес к музыке. Именно в свете этого общего интереса он, Дирк, и взял на себя смелость написать ей. Его назначили в сектор, где находится большинство бумажных мануфактур и книгопечатен королевства, сектор, считающийся столицей Гильдий Печатников и Граверов. Что означает, что ноты и книги, которые в других местах достать трудно, здесь считаются вещью сравнительно обычной. Он, Дирк, купил себе очень много новых песенников и подумал, что Тэлия и Крис тоже должны получить по экземпляру.
Взволновало и одновременно обеспокоило Тэлию то, чего Дирк не написал. Письмо было настолько учтивым, что могло либо отражать вежливое безразличие к ней, либо являться попыткой скрыть навязчивую мысль того же рода, что владела и Тэлией.
И все же то, что он послал ноты Тэлии, а не Крису, представлялось определенно странным.
Крис смущенно кашлянул; Тэлия подняла голову и встретила его взгляд.
– В чем дело?– спросила она.
– В письме от Дирка, - отвечал Крис.– Обычно я получаю хорошо если страничку, ну, может, две - но сие размерами опасно приближается к эпосу!
– Странно.
– Еще мягко сказано. Он треплется о пустяках, достойных бабкиных ярмарочных сплетен, и самое интересное - то, о чем он умалчивает. Он выписывает всевозможные словесные выкрутасы, изо всех сил стараясь ни словечком не обмолвиться о моем стажере. Для письма таких размеров задача непростая! О тебе он упоминает только в самом конце, и затем лишь, чтобы сообщить, что послал тебе ноты кое-каких песен, которые мы все, может быть, захотим когда-нибудь попробовать исполнить вместе. Можно подумать, он боится написать твое имя из страха, что что-то выдаст.
Тэлия проглотила внезапно вставший в горле комок.
– Вот ноты, которые он прислал, - сказала она, отдавая Крису пакет.
– Светлые Гавани, они, должно быть, обошлись ему в целое состояние! Крис принялся раскладывать ноты на две стопки - одну для себя, другую для Тэлии, - и тут из пачки что-то выпало.
– Хм, а это что такое?– Он поднял упавший предмет, оказавшийся тонкой книжечкой в переплете из коричневой кожи. Крис пролистал ее.
– Она, вне всякого сомнения, предназначалась для тебя, - серьезно сказал он, вручая книжку Тэлии.
Книга была сборником баллад, среди которых имелся и длинный вариант "Солнца и Тени".
– Откуда ты знаешь, что он не купил ее для себя?– с сомнением спросила Тэлия.– Или для тебя?
– Потому что случайно знаю, что у него есть два экземпляра этой книги, оба в синем переплете - кстати, синий - его любимый цвет. Один он хранит у себя в комнате, другой путешествует вместе с ним. И Дирк знает, что у меня такой сборник есть, поскольку именно я ему его и показал. Нет, он оказалась среди нот не случайно - и это, несомненно, и есть та причина, по которой Дирк послал их тебе, а не мне.
– Но...
– Тэлия, у меня есть к тебе разговор. Серьезный.
Боги.., вот оно, началось.
– Я...– начал Крис с таким страдальческим видом, словно его растянули на дыбе.– Слушай, ты мне очень нравишься. Я считаю, что ты одна из самых милых дам из всех, носящих Белое. И мне, вероятно, ни в коем случае не следовало позволять тебе увлечься мной.
– Что?– переспросила Тэлия, не в силах сразу понять, что именно он пытался ей сказать.
– Дирк стоит двадцати таких, как я, - упрямо продолжал Крис, - и если ты остановишься и поразмыслишь, то поймешь, что я прав. В наших с тобой отношениях ты видишь больше, чем есть.., чем может быть. Я просто не могу дать тебе ничего, кроме дружбы, Тэлия. И не могу позволить тебе загубить собственную жизнь и жизнь Дирка, позволив думать, что...
– Ну-ка, черт побери, погоди минутку, - перебила его Тэлия.– Ты что, думаешь, что я влюбилась в тебя?
Ее реакция, похоже, удивила Криса.
– Конечно, - ответил он. Оскорбительно будничным тоном.
Копившееся внутри Тэлии напряжение наконец дошло до предела. Она мирилась с порой прорывавшейся покровительственностью Криса, слегка снисходительным видом, который он напускал на себя всякий раз, когда дальнейшие события показывали, что какое-то его решение, против которого Тэлия возражала, было правильным. Туда же прибавилось и подспудное неприятие невысказанного убеждения Криса, что установление контроля над ее Даром является теперь в основном вопросом "воли", а не медленного восстановления того, что было исковеркано до неузнаваемости.
И именно словечко "конечно" стало искрой, от которой вспыхнул пожар. Тэлия гневно повернулась к Крису, бессознательно сжимая кулаки.
– Конечно? Только потому, что все остальные женщины падают, изнывая от страсти, к твоим ногам? Ты что, думаешь, у меня своего ума нет?
– Ну...– ответил пораженный Крис, явно намереваясь сказать что-то, чтобы утихомирить ее.
– Ты.., ты...
Тэлия не могла подобрать слов. Все последнее время она изводилась, беспокоясь о нем, о том, как бы не ранить его чувства. А он пребывал в блаженной уверенности, что уже только потому, что она спит с ним, она наверняка в него втрескается. Даже сейчас он все еще ошеломлен, совершенные черты лица отражают столь же совершенное изумление.