Вход/Регистрация
Влюбиться без памяти
вернуться

Лэнд Бетти

Шрифт:

– Где ты была?
– взорвался он.
– Я чуть не умер от тревоги. После обеда я дважды был на ранчо, и, не видя твоего автомобиля, уже все передумал.

Мэри не могла сдержать улыбки. Какая бы ни была фантазия у Джона Марицелли, он наверняка не рисовал себе возможности стать отцом!

– Действительно все?
– поддразнила она его.
– Что, например?

– Поездка в Шерритаун, автомобильная катастрофа и даже новая причуда, способная заставить тебя изменить мнение обо мне.

– Это все?

– Я художник, а не писатель, - рассмеялся он. Мэри повертела с секунду в руках телефонный провод и тихо сказала:

– Да, Джон, момент был бы неудачным для меня.

– Момент?.. Какой момент? Дорогая, что еще происходит? Всего полдня тебя не видишь и начинаешь теряться. Ты хуже, чем повесть с продолжениями в газете: пропустишь один эпизод, и уже ничего не понимаешь.

Мэри рассмеялась.

– Я пройдусь сейчас через рощу и явлюсь к тебе.

Никогда еще Мэри не испытывала такого желания увидеться с ним. Но ей нужна была ночь для размышлений.

– Джон, перестань беспокоиться. Я все расскажу тебе завтра. Нет ничего такого, что не могло бы подождать, но прежде всего знай, что я тебя люблю...

– Мэри, почему столько тайн?

– Я устала, вот и все.
– Она вздохнула.
– Разве ты не повторял мне тысячу раз, что перед нами - вся жизнь?

– Конечно.

– Я тоже так думаю, Джон.

– Прекрасно, дорогая. Я буду терпелив и не задам больше никаких вопросов.

– Спасибо, Джон...

Наступило молчание. Затем, словно доказывая, что любопытство свойственно не только женщинам, он все же спросил:

– Скажи только, где ты была?

– Мы договорились: никаких вопросов.

– Да, действительно... Тогда до завтра, дорогая.

В телефонной трубке раздался щелчок, неприятно отозвавшийся в ушах Мэри. Внезапно ее охватила тревога. Хватит ли у нее сил хранить целую ночь этот чудесный секрет? Чувство одиночества снова охватило ее, и внезапно на ум пришли мрачные мысли... А что, если Джон не захочет отцовства? И вдруг станет ее упрекать? Женщина, утратившая память, может пережить любовь, но сумеет ли она быть матерью? Найдутся ли у нее требуемые для этого качества?

Удрученная Мэри опустилась лбом на край стола. Что расскажет она своему ребенку, когда он повзрослеет и будет расспрашивать о ее юности?

Мэри судорожно снова схватила аппарат и набрала номер Кэрол. Ей надо было поговорить с кем-нибудь, чтобы рассеять это беспокойство.

Звонок в антикварный магазин остался без ответа. Куда делась ее сестра? Мэри перезвонила ей домой и чуть не вскрикнула от облегчения, услышав голос Кэрол.

– Алло?

– Я тебя не беспокою?

– А, это ты? Подожди минуту, у меня стоит молоко на огне.

Эта деталь и само ожидание показались ей благодатными. Как Кэрол воспримет новость?

– Все в порядке, дорогая?
– спросила та, беря трубку.

– Да... Нет... Я не знаю, - пробормотала Мэри. Эта ее любимая фраза вызвала у Кэрол улыбку.

– Я предполагаю, что Джон тоже его не знает, - передразнила она.

– Ради бога, Кэрол, на каком языке ты говоришь!

Помолчав, Кэрол на этот раз отчетливо повторила:

– На обычном. Но я ела шоколад.

– Разве тебя никогда не учили не говорить с полным ртом? И кроме того, ты наберешь лишний вес. Ты знаешь, сколько калорий в одной ложечке какао?

Кэрол прыснула в трубку.

– Ты звонишь именно для того, чтобы сообщить мне это?

– Нет. Но повтори твою фразу, пожалуйста.

– Я только сказала, что, как предполагаю, Джон опять не знает ничего...

Мэри улыбнулась.

– Все зависит от того, что я должна ему сообщить.

– Боже правый, Мэри, что ты еще выдумала?

– Ничего. На этот раз я имею дело с совершенно реальным событием.

– Что ты хочешь сказать?

Мэри выждала несколько секунд, чтобы не смазать эффект.

– Я беременна.

От возгласа Кэрол у нее чуть не лопнули перепонки.

– Теперь повтори снова! А может быть, ты проглотила что-нибудь, помутившее тебе голову?

– Моя дорогая, я не ела ничего с утра - и не без причины. У меня была ужасная тошнота, и я только что вернулась от врача.

– Мэри, перестань шутить и повтори то, что ты сейчас сказала!

– Я беременна.

– От кого?
– спросила сестра машинально.

– Ради бога, Кэрол, не строй дурочку. Ведь не пастор же в Шерритауне может претендовать на отцовство!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: