Вход/Регистрация
Лучший колдун короля
вернуться

Мишарина Галина

Шрифт:

Я прикусила губы, понимая, что открыла ему свои глубинные страхи, но Кайрн, взяв меня за руку, попросил:

— Продолжай. Я хочу знать, что ты чувствуешь.

— Я по-прежнему боюсь ошибиться. Мне не хочется идти против своего предназначения, но хочется стать счастливой. Я немного запуталась. И… Ты прости, но я не верю тебе до конца. Не верю, что могу быть нужной и тем более любимой. К тому же так внезапно.

— Два шага, разворот, и — полетели, — напомнил он. — В каждом танце есть своя схема движения, но, даже если забыла её, ты не упадёшь, если доверяешь партнёру. — Он поцеловал мои пальцы. — Доверяй мне, Ива. Я выведу тебя из топей, а, если придётся снова погружаться в пучину — мы туда нырнём вместе.

Именно этого я боялась, но сказала о другом, более важном в этот миг:

— Не знаю, как благодарить тебя за эту поддержку. Ты только не думай, что я в чём-то претворяюсь… Мне давно не было так хорошо! То есть, не было никогда и ни с кем. Но я именно поэтому такая сдержанная.

— Неопытная.

— Да.

Он погладил мои пальцы, уютно лежавшие на его ладони.

— Сколько смотрю, столько удивляюсь — ну как ты, такая женственная, изображала парня? Это же сколько надо было в себя магии вливать!

— Много. И я поражена, что так быстро от неё избавилась. Если у тебя был детоксикатор, да ещё такой качественный… неужели я не первая?

— Первая, — усмехнулся он. — Но у меня хорошие зельевары. Поехали-ка обратно, пока солнце не скрылось.

Мы не стали надевать сюртуки: припекало знатно. Мужчина усадил меня на бревно и небольшим полотенцем вытер ноги, заставив покраснеть. Обувалась я, однако, сама. Кайрн снова подошёл помочь мне сесть в седло и расправить подол, а сам прежде отошёл куда-то в сторону. Как я вскоре поняла, он выключил подачу воды для фонтана.

Ветер приятно обдувал, волосы сохли быстро, и я действительно совсем не мёрзла. Закат рысил лениво, то и дело отвлекаясь на крупных, но безобидных шмелей, гудящих над цветочным полем.

— Меня в деревне называли Пчелой, — вдруг сказала я.

— Почему? — отозвался Кайрн.

— Я, когда вошла в сознательный возраст, перестала праздники посещать. Всё время трудилась то с магией, то по дому. Ну и не слишком была дружелюбна.

— С парнями, небось.

— Да. Они и прозвище придумали. Звали через костры сигать — а я с братом шла в лес тренировать потоки. Хотели поболтать дружески на посиделках в доме старейшины — а мне куда больше хотелось заняться огородом. Я всегда была молчаливой и застенчивой, и трудно открывалась людям. Поначалу выдуманный образ талантливого колдуна мне легко давался… — Я тихо вздохнула. — Даже друзей нашла, но и потеряла быстро.

— Думаю, ты сможешь снова найти с ребятами общий язык, уже будучи собой.

Я покачала головой.

— Так, как прежде, уже не будет. Я и готовилась-то к худшему.

— Решила, что я тебя казню?

— И об этом думала, и о порке, и о долгом заточении. Ты же до сих пор не признаёшь того, что на самом деле я хотела помочь.

Кайрн усмехнулся.

— А ты допускаешь, что я знаю больше, чем твоя бабушка?

Я кивнула.

— Я хорошо её знаю, но почти не знаю тебя, так что всякое может быть. Тем более что каждый миг я ощущаю мощь твоей магии. С бабушкой такого не было.

— А знаешь, как моё имя с древнесатского переводится? — вдруг спросил он.

— Нет.

— Сокращенно от кайо рэ ант — «путник по мирам». Моя мама определённо знала, с каким даром родился её сын. Да и отец сразу готовил меня к тому, что, когда придёт время, замещу дядю на престоле.

— А почему у твоего дяди не было наследников?

— Он долгое время был болен, и не связывал себя узами брака. Я ему был как сын, и он хотел, чтобы Преальд достался мне. Мой отец только Тэррана по-настоящему любил. Ну и Элиота, ныне покойного. — Он окинул меня долгим взглядом. — Высохла? Может, оденешься?

— Всё в порядке, не переживай. Я почти сухая и не замёрзла.

— Хорошо. Кстати, тебе идёт имя Ива.

Я улыбнулась.

— Брат порой дразнил «плакучей», хотя слёзы мои видел редко. Но он и сам был из тех, кого сложно по-настоящему обидеть.

Мы выехали на дорогу, и впереди показалась телега, запряжённая серой рабочей лошадкой. Мужчина, державший вожжи, поклонился нам, и у них с Кайроном завязался дружеский разговор. Я первый раз видела, чтобы правитель так просто и открыто общался с подданными. Чувствовалось, что его здесь любят и доверяют.

Внезапно знакомое золото вспыхнуло, предлагая мне свернуть в сторону.

— Ваше Величество!

Кайрн попрощался с извозчиком и направил коня ко мне.

— Что случилось?

— Кэрсадрис указывает в ту сторону. Обычно я его зов не игнорирую, тем более спонтанный.

— Поехали, посмотрим, — кивнул мужчина.

Уж ему-то было известно лучше других, что магия не просыпается просто так. Мы ехали сперва неспешно, потому что поток был мощным, но постепенно он начал редеть, и пришлось поторопиться. Правда, тропы здесь как таковой не было, и Кайрн то и дело напоминал мне об осторожности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: