Вход/Регистрация
Пророк Спасителя. Надежда некроманта Книга I
вернуться

Борисов Сергей Юрьевич

Шрифт:

— Для оказания помощи. Вдруг в воду упадёшь или дыма надышишься и сознание потеряешь, как тебя из воды вытаскивать и целителю к твоему телу руки прикладывать? И вообще-то считается, что это каким идиотом надо быть, чтобы подпустить к себе безоружного врага.

— Понятно.

Иван подошёл к двум лежащим без сознания курсантам, положил руки им на головы и пустил поток лечебной маны.

— Ох...Спасибо,ваша милость.

— Благодарю,ваша милость.

Оба пострадавших, чуть слышно покряхтывая, встали на ноги.

— Спасибо в карман не положишь. — насмешливо ответил Оршев и уже более злым голосом приказал Блайзу: — Этим двоим по возвращении неделя двойной нагрузки на полигоне. Позор! Не смогли увернуться от деревяшек!

— Будет исполнено, ваша милость.--Блайз многообещающе посмотрел на провинившихся.

— А теперь с тобой поговорим, моя красавица,--Оршев поманил рукой к себе Роську.

— Как я его, а, братик?!--весело закричала бульдожка, подбегая к Ивану.--Схватила его за ногу, а он дёргается, а сделать мне ничего и не может!

Барон заметил ошарашенное лицо Озарки, переводящую туда-сюда взгляд — с него на собачку, с собачки на него, но, не придав этому значения, присел перед Роськой на корточки. Взял под передние лапы и приподнял на уровень своего лица:

— Первое и самое главное для тебя правило: ты всегда слушаешься меня и делаешь то, что я тебе скажу. Ты ещё очень маленькая и слабая, а я твой старший братик и очень за тебя волнуюсь. Ты меня поняла, красавица?

Роська виновато понурилась:

— Прости, Иван, я больше так не буду.

— Ладно, поверю. — Оршев ласково потрепал бульдожку по загривку. — Тебе повезло, что он был безоружен. И запомни: врагу надо рвать горло, но, так как ты ещё маленького роста, то надо вгрызаться в пах. Второе: не болтаться на нём, как... эээ... цветок на воде, а нанести рану и отскочить. Всё понятно?

— Да.--кивнула Роська и тут же с детской наивностью спросила.--А я и правда красивая?

— Да.--серьёзно ответил Иван.--И не только красивая, но и смелая и умная. Пойдём, посмотрим на твой трофей.

Подойдя к лежащему без сознания эльфу, Оршев спросил у Дарны:

— Он тебе нужен?

— Нет, зачем?

— Отдай его мне, Иван, — стоявший рядом кот ощерился в злом оскале. — Он у меня долго подыхать будет.

Оршев отрицательно покачал головой:

— Нет времени, братишка.

Вытащив из расположенных горизонтально на пояснице ножен боевой нож, Иван забрал жизненную энергию врага, а тело испарил струёй огня. Искоса наблюдая за тремя потенциальными военными курсантами и одной медсестрой, Оршев не увидел ни капли осуждения на их лицах, наоборот, только удовлетворение от смерти врага. «Да уж, не скоро вы забудете эльфийское подземелье... Впрочем, и не надо вам его забывать». Дарна с Торлегом, удостоверившись, что здесь им больше делать нечего, ушли по своим делам.

— Пойдёмте поедим наконец,--двинулся в сторону кухни Иван.--а то из-за этого ушастого голодными останемся.

— Кушать, кушать! — мигом оказалась около котла Роська. — Где моя еда?

— Сейчас наложат, потерпи.--Иван повернулся к идущему рядом кашевару.--Наложи три тарелки каши, в две побольше и поставь эти две в вёдра с водой.

Барон показал на два ведра, которые успел принести отправленный за ними курсант.

— Зачем их туда ставить? — заволновалась бульдожка. — Я есть хочу!

— Потому что каша горячая и ей надо остыть.--успокоил Росю Иван.--Ты же не хочешь обжечься?

— Нет, не хочу. Ладно, подожду, пусть только быстрей остывает.

# # #

— Озарка, оказывается, маг.--сообщил Иван, подойдя к стоящим у крепостных ворот Дарне и Торлегу.

— Как ты узнал и чем она владеет?--деловито спросила Дарна, ведь любой стихийник или одарённый усиливает их графство.

— Она слышит Росю и Шардона. А кто по специальности - не знаю.--барон пожал плечами.--И она не знает, надо проверять. Может, лекарь, а может, огневик. А когда это делать? Дома проверим.

— Всё готово к выходу, госс старшина.--подошел к Торлегу с докладом Димор.--Люди накормлены, трофеи упакованы и размещены на конях. Больных и раненых нет, все могут двигаться самостоятельно.

— Шардон не сможет долго идти. — Иван показал на развалившихся на травке после сытного завтрака кота и Роську. — и Озарка, девочка из подвала, тоже не сможет. Надо как-то поместить их на лошадей.

— Будет сделано, госс барон.--слегка наклонил голову дружинник.--Но у нас ещё десять девушек и трое мальчиков. Они не будут за нами поспевать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: