Шрифт:
Фрол Зерион казался безмятежным и немного сонным. Было заметно, как неловко и неподвижно он сидит в кресле, слегка обнимая себя одной рукой за грудную клетку.
Генерал Аверин выглядел собранным и сосредоточенным, а из-за отражавшихся в его глазах свечных огней казался еще и немного сердитым. Впрочем, как поняла уже Агата, это было его привычное состояние.
— Госпожа Агата, княжна Елена, мы пригласили вас сюда, чтобы обсудить то, что вчера произошло, — начал генерал Аверин.
— Я уже рассказала обо всем брату Фролу, — от волнения выпалила Агата, и тут же зарделась, осознав, что повела себя грубо, перебив генерала.
— Мы знаем, не беспокойтесь об этом. Вас не будут больше допрашивать, чтобы лишний раз не тревожить. Со слов княжны Елены и того, что вы рассказали брату Фролу, нам удалось составить полную картину, — сказал генерал. — Но речь не о том. Госпожа Агата, княжна Елена, вы обе должны дать свое слово и закрепить его на бумаге, что никогда и ни при каких обстоятельствах не расскажете никому о том, что произошло.
Агата удивилась. Она не ожидала, что первейшим желанием судий окажется все скрыть, вместо того, чтобы выяснить правду.
Тем временем Фрол Зерион поднялся своего места и пройдя до стоявшего у стены секретера, вернулся с двумя свитками, которые передал Агате и Елене.
Открыв свиток, Агата быстро пробежала взглядом по строкам. Теперь она была не только удивлена, но и напугана. Наказанием за раскрытие тайны была смертная казнь.
Елена не изменившись в лице, прочла содержимое свитка, а затем подавшись вперед, к стоявшему перед софой низкому столику, уложила на него свиток и размашисто подписала, лежавшим на столике же пером, и поставила перстнем личную печать.
Елена повернулась к ней и передала ей перо. Агата сжала его, мелко дрожащими пальцами и подавшись вперед нагнулась над разложенном на столике свитком. Взгляд ее стал мутным от выступивших слез.
— Тут не о чем тревожиться, госпожа Агата, — неожиданно мягко сказал генерал Аверин. — Я подписывал подобную бумагу, поступив на службу, как глас дракона императора, и графиня Дэву став дуэньей тоже его подписала, и Фрол Зерион, не так ли?
— Зовите меня брат Фрол, — поправил его верховный служитель и кивнул.
— То что происходит во дворце, должно оставаться за дворцовыми стенами, госпожа Агата. Вот и все, — завершил свою мысль генерал Аверин.
Зажмурившись, и сморгнув слезы, Агата крепче сжала перо. Личной печати у нее не было и пришлось довольствоваться одной только подписью.
— Вот и хорошо. Благодарю вас, госпожа, — сказал генерал, поднимаясь со своего места и забирая свитки.
Все также плавились, сгорая свечи. Ничего не произошло, но Агате казалось, что на нее рухнул всей своей тяжестью небесный свод.
— Скажете другим девушкам, что дракон-император был так очарован вами, что решил провести вместе целый день, и сегодня вы с самого утра гуляли с ним по саду и предавались беседам и увеселениям, — отчеканила графиня Дэву. — Что касается княжны Миры, то скажете, что его величество разочаровался в ней и велел исключить ее из Отбора. Ступайте, за дверями вас ждут служители, они проводят вас в гарем.
Агата прикусила губу, пытаясь себя сдержать. Внутри нее клокотала, зарождаясь буря. Ей было ужасно горько и обидно, что после всего, что она пережила к ней относятся, как к ребенку, и прогоняют в ее комнату, так ничего ей и не рассказав.
— Я никуда не пойду! — выпалила Агата, сжав кулаки до боли в пальцах.
— Простите, моя дорогая, я кажется вас не расслышала, — ледяным тоном проговорила графиня Дэву.
— Я никуда не пойду пока вы не объясните мне, что произошло! — все больше распаляясь прокричала Агата.
— Юные госпожи так себя не ведут, — отрезала графиня, складывая веер и указывая им на Агату. — Юные госпожи скромны, учтивы и благонравны. А те, кто позволяет себе подобное поведение неизменно заканчивают наихудшим образом. Я буду к вам милостива, и сделаю вид, что этого не слышала…
— Почему вы не были ко мне милостивы прошлой ночью, ваше сиятельство? — прокричала Агата. — Где вы были, когда Мира обезумела и набросилась на нас? Вы наша дуэнья, вы не имели права бросать нас одних! Из-за вас Елену ранили, дракона-императора чуть не убили, а я провела ночь, прячась в кустах и дрожа от страха неминуемой смерти. Я имею право знать, что произошло!
Графиня Дэву побагровела от подбородка до самых корней волос. Болезненная краснота пробилась сквозь слои румян и пудры, уродуя идеально нарисованное лицо.