Вход/Регистрация
По следам авантюристки. Часть 2. Наследник
вернуться

Ткачев Олег

Шрифт:

– Теперь я вспомнил. Мне докладывали, что на юге урожай в этом году хороший.

– Да, ваше величество. Благодаря мудрым законам Пелика, я смогу продать примерно половину и пустить эти деньги на развитие хозяйства.

Тут дверь открылась и пришел королевский лекарь. За ним – советник, хотя его и не приглашали. Жанна рассказала, что острый перец опасно есть людям со слабым сердцем или болями в животе. Лекарь признался, что прошлый король иногда жаловался на сердце. Нынешний вспомнил, что в тот день отец особенно нахваливал рыбу, которая во рту казалась горячей, а на ощупь – холодной.

Привели исхудавших заключенных. Принц Всеволод с удивлением узнал Жанну. Король торжественно позволил женщине задавать присутствующим свои вопросы. Она спросила лекаря:

– Господин, вы сообщали повару или второму принцу о жалобах его величества, почившего короля?

– Нет. Я обязан держать подобное в тайне.

– Господин королевский повар, вы знали, что блюда с острым вкусом вредны для людей с больным сердцем или животом?

– Конечно. Любой повар об этом знает. Но его величество любил и хвалил острую пищу. Это не секрет.

– Вы знали, какие проблемы со здоровьем были у короля? – продолжала Жанна.

– Я слышал только о том, что к его величеству иногда приглашали лекаря или целителя. Подробностей я не знаю.

– Ваше высочество, ваши люди записывали, что некоторые плоды не всегда можно есть?

– Да, некоторые нельзя есть сырыми или смешивать с другими. По поводу острого написано только то, что нельзя есть много. В пути я их все пробовал. Со мной все было хорошо, – грустно ответил Всеволод.

– У меня больше нет вопросов, ваше величество, – поклонилась Жанна.

Король задумался и объявил, что с его брата и повара снимаются все обвинения. Они могут вернуться на свои должности. Королевский лекарь получил приказ сообщать повару обо всем, что нельзя есть королю или его родным. Продажу диковинных плодов на аукционе он разрешил, но приказал сопровождать описанием особенностей и опасностей, как для ядов.

– Ты помогла снять обвинения с моего брата и восстановить справедливость. Что хочешь в награду? – спросил король Жанну.

– Мои усилия слишком незначительны, чтобы заслужить большую награду. Я прошу лишь разговора с тем, кто хорошо знает ситуацию в Бавердаре.

– Для своих беженцев? Хорошо, господин советник, ответьте на ее вопросы.

Гостью волновал единственный вопрос – когда ее поселенцы вернутся в Бавердар. В ответ она услышала то, во что беженцы не хотели верить. Солдаты Кевирека по-прежнему хватают жителей Бавердара и отправляют работать в опасных шахтах. Захваченные земли активно занимают переселенцы с севера. По лесам еще бродит несколько крупных банд, но им очень далеко до размеров армии. Надежды на возрождение Бавердара не осталось.

Распорядитель с Жанной вернулись в аукционный дом. Они лично сверили экзотические товары со списком. Он – потому что любопытно. Она – чтобы убедиться, что название и описание соответствует товару. Названия она писала на языке королевства Линь, Родины Шоушана, только местными буквами.

В назначенный день Жанна пришла за деньгами. За травы она получила всего четыре золотых. Зато за овощи – сорок два. «Хорошо, что все пряности я оставила на семена. В следующем году можно выручить еще больше», – подумала она, покидая аукционный дом. Тут к ней подошел солдат и вежливо пригласил в замок.

Солдат проводил женщину в уютный кабинет Всеволода. Тот сразу предупредил, что теперь он не принц, а граф, а затем сказал:

– Твои советы очень помогли в дороге. Допустим, за них я заплатил. А за свою свободу, как ни отнекивайся, я тебя щедро награжу.

– Возможно, господин слышал, что моя торговля прошла довольно успешно. Если у вас еще остались привезенные плоды, я бы попросила семена тех, которых у меня нет.

– С радостью отдал бы, но я уже обещал их все королевскому садовнику. Правда, я могу выкупить их у него. Сейчас позову.

– Постойте, ваше… то есть господин, – замахала Жанна руками. – Позвольте сначала уточнить. Не собираетесь ли вы отправить за море еще один корабль?

– Я думал об этом. Меня больше манят новые земли, а прибыль я и так получу. Сам не поплыву, а купцов найму. Пожалуй, как раз к весне вернутся. Пришлю тебе гостинец.

– Приму с благодарностью, – улыбнулась Жанна. – А по поводу новых земель – есть одно удивительное место. Плыть, если не ошибаюсь, раза в два-три дальше. Живут ли на том побережье люди, я не знаю. Зато точно знаю, что леса там опасные, а почти все растения и животные новые для нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: