Вход/Регистрация
Короли локдауна
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

Когда он вернулся из ванной, воздух между нами сгустился, никто из нас не произнес ни слова. Он направился на кухню, и я наблюдала, как напрягаются мышцы его спины под футболкой, пока он молча готовил кофе.

— Молоко? Сахар? — В конце концов проворчал он, и я ответила «да» на оба варианта.

Когда он поставил мой кофе на стол передо мной и сел на самое дальнее от меня кресло, я поняла, что должна что-то сказать.

— В этом нет ничего особенного, понимаешь? — Я взяла свой кофе и легонько подула на его поверхность, чтобы остудить.

Он смотрел на меня, и у него перехватывало горло.

— Это не должно повториться.

Я закатила глаза, и его челюсть запульсировала.

— Я серьезно, принцесса, — прорычал он, и глубокий тенор его голоса заставил мои пальцы поджаться на ковре.

О, мне нравится, когда он говорит серьезно.

Я кивнула, но он, казалось, не был убежден, рассматривая меня так, словно я была огнем на его диване, готовым сжечь его дом дотла.

— Мне лучше уйти. — Я встала, взяла телефон со стола и потянулась за сумкой.

Монро вскочил на ноги в тот же момент, поставил свой кофе и уставился на меня так, словно хотел сказать тысячу вещей.

Я обнаружила свою сумку на полу, перевернутую, с вывалившимся из нее содержимым, и, раздраженная, наклонилась и собрала все. От тишины у меня болели уши, и я просто хотела убраться отсюда, пока все не стало еще более неловким. Я вытащила несколько леггинсов из груды вещей и натянула их под рубашку Монро.

Я, наконец, встала, запихивая телефон в хаос своей сумки и поворачиваясь к двери, обнаруживая перед ней Монро. Мое сердце дрогнуло, и я крепче сжала ремешок сумки.

Его челюсть была сжата, а глаза навязчиво темными.

— Я нарушил правило, — выдавил он.

Мои губы приоткрылись, и смех внезапно сорвался с моих губ, снимая напряжение.

— Что ж, на этот раз я тебя прощу.

Я двинулась к двери, но он не убрался с моего пути, его взгляд скользил по мне, заставляя мою кожу наполняться энергией.

— Теперь я Ночной Страж, — тихо сказал он, и мои брови поползли вверх, когда я поняла, что он говорит серьезно. — Накажи меня, принцесса.

Черт побери, эти слова из его уст были как афродизиак, заставляя мой пульс взлететь до небес, а все, что находится ниже пояса, восхитительно сжалось.

Прежде чем я успела опомниться, я позволила своей сумке соскользнуть с плеча, и она с глухим стуком упала на пол, следуя своим инстинктам, которые гнали меня к нему, как ракету. Был только один путь вперед. Только один путь имел смысл.

— Хорошо. — Я насмешливо усмехнулась и указала на диван. — Сядь.

Он прошел мимо меня, его рука коснулась моей, отчего по моему телу пробежали мурашки, когда он подчинился, опускаясь на диван.

Я прикусила нижнюю губу, гадая, что я собираюсь с ним сделать, в голову приходил миллион грязных мыслей, с которыми я определенно не могла ничего поделать. Я не собиралась причинить ему боль. В моих глазах он не сделал ничего плохого. Но если он хотел поиграть в эту игру, то я была готова потакать ему.

Я схватила свой шарф, который висел рядом с моим пальто у двери, и подошла к нему сзади. Мое горло сжалось, когда я наклонилась вперед и обернула его вокруг глаз. Я завязала мягкий черно-красный шарф у него на затылке, мое сердце бешено колотилось, когда я наслаждалась властью над этим человеком-богом.

Мой большой палец скользнул по татуировке у него на затылке, и он заметно вздрогнул, как будто мое прикосновение было проводом под напряжением к его плоти.

Я направилась на кухню, порылась в холодильнике и, ухмыльнувшись, нашла банку взбитых сливок и уверенным шагом направилась обратно к нему. Услышав мое приближение, он сел прямее, его грудь поднималась и опускалась, пока он ждал моего нападения.

— Ты боишься, Нэш? — Поддразнила я, усаживаясь на кофейный столик перед ним.

— Не тебя, — прорычал он.

— Но что же? — Спросила я, мои брови сошлись на переносице, когда я наклонилась к нему, мое дыхание коснулось его щеки.

Он кивнул в знак согласия, но больше ничего не сказал.

— Что? — Прошептала я, отчаянно желая залезть к нему в голову и прочитать его секреты.

— Принять неправильное решение, — тихо сказал он.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я наклонилась еще ближе, вдыхая его аромат свежей сосны, пока не почувствовала головокружение.

— Тебе следует больше верить в себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: