Шрифт:
— Кораааабль!!! Корабль по правому борту! — услышал я сверху громкий крик моряка на мачте.
— Корааабль!!! — завопил моряк со второй мачты. — По правому борту!!! Корааабль!!!
— Зааалп! — заорал я и развернулся к моряку с катапультой.
Тот бледный с вытаращенными глазами потянул рычаг. Ядро выстрелило вверх. Раздался взрыв фейерверка. Посыпались искры и яркое сияние. В ночи такое не проглядеть.
Мы все запрокинули головы. Я ощутил, как бьются наши сердца, как пульсирует кровь в висках, как мысли взывают к судьбе о благосклонности.
— Поворачивает!!! — заорал первый дозорный.
— Курс на нас!!! — Изверг торжествующий вопль второй.
Глава 20 — Пираты
Шлюпки спасительного корабля забрали нас уже с воды. Мы барахтались, цепляясь за всевозможные плавающие средства. Мне досталась пустая бочка. Она прекрасно плавала, но держаться за нее было не очень удобно. Лишь понимание, что спасение вот-вот случится, заставило меня крепиться и улыбаться, вместо того чтобы раскиснуть.
Наконец, мы поднялись на борт. Этот корабль с тремя мачтами оказался гораздо больше нашей затонувшей «Веселой песни». Он назывался «Северный зов». Снаружи корпус был покрыт красной краской, а внутри: палуба и постройки — преимущественно черной.
Матросы или кто бы ни были люди на палубе, казались очень странными. Все были одеты в пёстрые цветастые одежды, слишком шикарные и дорогие для обычных моряков. Мне почудилось, будто я оказался на балу каких-то лордов.
Вот только лица их были отнюдь не великосветскими. Бородатые, грубые, со множеством шрамов и царапин. Глаза злобно сверкали, а зубы в ухмыляющихся ртах редкие и с зловонной чернотой.
Я огляделся, пытаясь пересчитать своих ребят. Вроде все были на месте. Боцман Галий поймал мой взгляд и кивнул, смекнув, чем я обеспокоен.
— Все здесь, капитан.
— А-а-а… Капитан, — послышался ровный бодрый голос.
Ко мне подошел мужчина средних лет. Он один из немногих не носил бороду и имел во рту полный ряд зубов, хоть и явно подгнивших немного. Лицо было испещрено широкими и глубокими шрамами. Наряд его казался самым напыщенным. На голове блестела золотая диадема, на запястьях — браслеты со сверкающими камнями, на каждом пальце — перстень.
Он изучающе посмотрел на меня, затем снял мою насквозь промокшую фуражку, выжал ее и снова водрузил на место.
— Ну да. Теперь я вижу — капитан, — ухмыльнулся он.
— Капитан Лев Лисицын. А вы кто? — поинтересовался я и протянул ему ладонь.
Нарядный блондин глянул на нее, ухмыльнулся и ухватился своей. Ну и хватка у него! Я болезненно сморщился, силясь выдержать столь крепкое пожатие.
— Капитан Северного зова Круфт. Но ребята зовут меня просто — кэп Кру.
— Хорошо, кэп Кру. Я хотел бы побла... — слова замерли на моих губах, так как лицо Круфта исказила гримаса ярости.
Он дернулся и выхватил саблю. Стальной полукруг мгновенно оказался у моей шеи.
— Я сказал, что ребята могут называть меня так. — Зрачки его дернулись в сторону других расфуфыренно одетых мужчин. — А для тебя я капитан Круфт.
— Ладно, ладно, капитан Круфт, — сказал я примирительным тоном. — Я лишь хотел поблагодарить за спасение.
— А вот это зря. — Круфт сунул саблю в ножны и сложил руки на поясе.
— Без вас мы бы утонули, — озадаченно пробормотал я.
— Это верно. Но теперь ваша участь тоже незавидная.
Нарядные моряки, как по команде, выхватили мечи. Я и остальные мои матросы оказались перед острием клинков. Тут, как говорится, только дернись, сразу брюхо проткнут.
— В чем дело? — возмутился кто-то из моей команды.
Я уже догадывался, в чем дело. Одних только слов Круфта про незавидную участь было достаточно, чтобы понять.
Круфт ухмыльнулся и скомандовал:
— Эй ты у грот-мачты! Поднять флаг!
Моряк в розовом камзоле и голубых бриджах начал энергично подтягивать вниз какую-то веревку возле себя. Все уставились вверх. Также поступил и я. Увиденное полностью оправдало мои ожидания.
В такт движению розово-голубого матроса к верхушке мачты поднимался черный флаг. На нем отчетливо белел череп и скрещенные кости. Веселый Роджер — везде веселый Роджер.
— Пираты, — злобно проговорил Галий. — Вот уж везет как утопленникам.
Оценив сатирический юмор моего боцмана, разодетые пираты дружно заржали.
— А ну в клетку их всех! — рявкнул Круфт.
Нас живо затолкали в трюм «Северного зова», где оказался отсек, зарешеченный стальными прутьями. Вместимости его хватило на всю нашу толпу. Калитка захлопнулась, замок щелкнул, пираты одарили нас веселыми ухмылками и поспешили наверх.