Шрифт:
— Я работаю! Уже нашёл несколько путей, просто ни один из них нам не подходит!
— И что же это за пути? Удиви меня!
Жрец пренебрежительно хмыкает.
Лирой стучит ложкой по миске, пресекая в зародыше зреющую перепалку.
— Еда приготовилась. Налетайте.
— Необычный вкус, — проглотив шматок мяса, Лотрек облизывает губы, — кем ты угощаешь нас в этот раз, кулинар?
Лирой, помогающий девочке вырезать из доставшегося ей куска хрящ, отвечает не сразу.
— Да так, нашел одну и псину с откусанной головой и лапой.
— Да? Повелителей мы… ик!.. уже ели, и, кажется, их мясо было кислее…
— Если тебе что-то кажется – это твоя проблема.
— Лукавишь, чужеземец, — вклинивается голос колдуна, — проводил множество запретных ритуалов. По-твоему, не знаю вкуса человечины?
Рука Залескара, тянувшаяся за новым куском, замирает в воздухе.
— Чего?
— Глупые у тебя шутки, жрец, — скучающе произносит паладин.
Слишком скучающе. До неправдоподобия скучающе.
Лотрек знает этот тон. Неопытные картёжники пользуются им же, когда не хотят признаваться, что проиграли всё, что у них было, и даже то, чего не было.
— Лирой… Признавайся, с кого ты срезал это мясо.
Лирой тяжело вздыхает и переводит взгляд на огонёк костра.
— С падальщика.
— И нахрена?
— Разве моя вина, что трупов съедобного зверья не осталось? Я искал. Не нашёл.
— Ну знаешь ли! Для меня это чересчур!
— Не хочешь – не ешь, — парирует Залескар, невозмутимо продолжая жевать.
— И не буду! — Лотрек вскакивает с места. — Не буду! Как будто у нас нет настоящей еды!
Он запускает пальцы в один из мешков, набитых всякой всячиной. Покопавшись, вынимает испортившийся пирог. Склизкое, бело-зелёное тесто липнет к ладоням, но наёмник настроен решительно.
— Лотрек, — начинает Лирой, — это плохая идея…
— Лучше, чем людоедство. У меня есть противоядие, если что. Да и не так уж много… ик!.. плесени тут наросло. Может, с ней даже вкуснее!
Лотрек, храбрясь, откусывает от гнили. Из его горла начинают идти противящиеся звуки, но он пересиливает себя и делает глоток. Делает, словно назло всему невыносимому подземелью и лично Лирою, тянущемуся, чтобы отобрать у него пирог.
На свою беду, он успевает протолкнуть в себя ещё несколько кусков, прежде чем тошнота берёт верх.
Лотрека рвёт на удивление долго. Особенно для человека, который ел всего раз за прошедшие сутки. Гниль вперемешку с пережёванным мясом, мутная настойка, желудочный сок – всё исторгается на землю. Житель из Карима в бессилье падает на четвереньки.
Девочка осторожно кладёт ему на плечо ладошку, хочет хоть чем-нибудь помочь.
Да чем тут поможешь?
Проходит время.
Наконец его отпускает.
Лотрек поднимает голову, часто дышит. На лице холодный пот. В опустевшем животе снова урчит. Он смотрит на уронённый в пыль плесневелый пирог. Потом на миску с ароматно пахнущей человечиной.
— Да пошли вы все… — сипло бормочет Лотрек, поднимается на ноги и торопливо уходит прочь, в темноту.
Залескар хотел бы спокойно доесть свою порцию, однако осуждающий взгляд Лироя действует ему на нервы. Чужеземец не говорит ни слова, но в голове Залескар непрерывно стучит его немой вопрос:
“И кто тянул тебя за язык?”
Правда в том, что жрец даже не думал, к чему приведут слова об истинной природе мяса. Он заметил, он озвучил наблюдение, только и всего. Но спутники наверняка сочли, что он специально: чтобы насолить разбойнику.
А Залескар слишком горделив для объяснений и оправданий. К тому же, у него уже пропал аппетит.
— Я пойду, — бросает он, вытирая губы платком, — у меня много работы.
Он лжёт. Никакой работы у него нет. Он сам не знает, куда его так быстро несут ноги. Подальше от компании, вот и всё.
По дороге жрец осознаёт, что не захватил с собой факел. Но ничего страшного. Его глазам темнота с детства привычнее света.
— Вот трагедию устроили! — шипит Залескар себе под нос.