Шрифт:
— Вы не верите мне? — Найджел досадовал не на слова мистера Барлоу, а на себя. Надо было все обдумать и уже потом делиться с кем-то.
— Отчего же не верить — верю, — вполне серьезно заявил торговец и резко закинул удочку, попав прямо между двумя широкими листьями водной лилии. — Ты ведь сам сегодня возмущался против неправды, как же я могу не верить тебе после этого?
Судя по серьезному тону и сосредоточенному лицу старика, Найджел решил, что он говорил правду. Ситуация из глупой становилась нелепой, ведь мальчик теперь и сам едва верил себе.
— Просто, когда сказал вслух, прозвучало как-то слишком невероятно. Так это странно и непохоже на то, что я привык видеть каждый день. Вы понимаете меня?
— Конечно, понимаю, но видишь ли, я не заметил ничего странного в твоем рассказе, — мистер Барлоу подмигнул ошарашенному Найджелу, но в этот раз не стал ничего объяснять. Мальчик решил не беспокоить его расспросами, потому что старик стал очень внимательно следить за поплавком, словно ожидая какой-то особенной поклевки. Во всем его виде было что-то печальное. Он походил на завсегдатая-рыболова, который узнал, что в последний раз держит удочку в руках.
Будь Найджел старше, он мог бы подумать, что его просто разыграли, и на самом деле старый торговец не воспринял историю всерьез. Мальчик, однако, не был старше, так что ничего подобное в голову ему не пришло. Он увлекся рыбной ловлей, иногда поглядывал на пристань, которая виднелась недалеко, или невзначай переводил взгляд на другой берег. Мистер Барлоу был как никогда молчалив.
— Значит, не судьба, да? — неожиданно тихо спросил Эрик, грустно осматривая водную гладь. Найджел так и не понял, о чем говорил странствующий торговец.
Время пролетело незаметно. Пришла пора возвращаться в деревню. Возле таверны, наверняка, уже собирался народ, чтобы послушать, какие новости привез с собой странствующий торговец, но он не спешил уходить и все еще смотрел на озеро.
— Так, Найджел, у меня к тебе серьезный разговор! — сказал Эрик, хлопнув себя по ногам, и поднялся с земли.
— Во-первых, тебе не стоит переживать насчет Марка. По дороге в деревню я встретил его отряд. Егеря нашли в лесу… Впрочем, я не должен тебе ничего рассказывать, это секрет, понятно? И ты никому не говори, что я видел твоего дядю.
Найджел обрадовался хорошим вестям о Марке и обещал держать язык за зубами. Тайная операция, как о таком можно было разболтать!
— Во-вторых, нам стоит обсудить еще кое-что. Помнишь, мы с тобой разговаривали о том, чем ты хотел бы заниматься в будущем? — спросил старик, и, увидев утвердительный кивок, продолжил: — Я на досуге все подробно разузнал и выведал как следует. Этим летом будет набор в Императорскую военную академию. Есть у меня там за одним знакомым должок. Ладно, не буду больше тянуть: тебя приглашают туда учиться!
Непонимание, удивление и радость, перешедшая в восторг, по очереди отразились на лице Найджела. С криками благодарности мальчик обнял старика. От переполнявшего его счастья он не заметил, как лицо мистера Барлоу побледнело и осунулось. Одинокая слеза, блеснув, упала ему на плечо.
— Так значит время и правда на исходе… — подумал старик, и невидимая игла больно кольнула его в грудь.
Всю дорогу до деревни Найджел расспрашивал одинокого торговца об академии. Тот пытался отвечать, часто невпопад. Но какое это имело значение? Мальчик не замечал ничего вокруг. В голове юного героя проносились мундиры, расшитые золотом, дворцы и парады, где офицеры Имперской гвардии красовались на белоснежных конях.
Через призму захватывающих образов прорвались только несколько слов Эрика. Он произнес их решительным тоном, когда они уже подошли к деревне.
— Медлить нельзя, ехать надо немедленно!
— Конечно, сэр! — с готовностью отрапортовал Найджел, не до конца понимая значение этих слов. Он все еще гарцевал на отличном скакуне прямо перед самим императором, но вот остановился и задумался.
— То есть как немедленно? На этой неделе, завтра? — разволновавшись, добавил он, осознав происходящее.
— Сейчас! — строго ответил старик.
— Но как же так? Мне нужно время, чтобы собраться в дорогу, — растерянно произнес мальчик.
— Дело в том, что набор в академию проходит один раз в несколько лет. Военные очень пунктуальны: за небольшое опоздание могут сурово наказать и не допустить до экзаменов. Не хотелось бы ехать в такую даль напрасно.
К тому же, настоящему путешественнику не нужно собираться в дорогу, — ответил мистер Барлоу. — Ты разве забыл, что я рассказывал тебе много раз? Неожиданное приключение…