Шрифт:
L'Aiglon et le Corbeau
Un jeune Aiglon a peine avoit les yeux ouverts,Qu'il vouloit planer dans les airs.Pousse par les conseils de son aveugle mere,L'imprudent au hasard s'elance de son aire.De son effor prematureQuel fut l'effet? Helas! Une honteuse chute.De rochers en rochers le pauvret culebute;Et le voila desespere,Couvert de blessures cruelles,Et perdant pour jamais l'usage de ses ailes.Un vieux Corbeau lui dit: Aiglon presomptueux,Tu te croyois un Aigle, et ne fais que de naitre.Tes ailes auroient pu te porter dans les cieux;Mais tu n'as pu les laisser craitre. VI. Жавороночка и её детки [73]
73
Сравните с басней Лафонтена L’Alouette et ses Petits avec le Maitre d’un champ, Приложение 6.
L'Alouette et ses Petits
Mere Alouette un jour disoit a ses petits:Nous sommes entoures d'un inonde d'ennemis:Craignons tout de leur force ou de leur perfidie.L'Autour menace notre vie,Et l'Oiseleur en veut a notre liberte.Croyez-moi, mes enfans, pour plus de surete,Demeurez sous le chaume, aupres de votre mere.Si vous quittez votre berceau,Vous trouverez peut-etre… Ainsi que votre pere…Ou la prison, ou le tombeau.Ce discours bien sense fut trouve bien frivole;Les petits etoient grands: Oh! maman devient folle,Elle radote, au moins, et sa morale endort.Elle a pour les dangers des ressources nouvelles.Il faudroit s'enterrer pour eviter la mort;Ce seroit pour ramper que l'on auroit des ailes.Et puis de fendre l'air au gre de leur ardeur;L'un prend un vol errant, l'autre un essor sublime;L'un de l’Autour est la victime,L'autre esclave de l'Oiseleur.Malgre les cris percans de leur mere eperdue,L'un se perd dans les bois, et l'autre dans la nue. VII. Заяц и черепаха [74]
74
Логическое продолжение басни Жана де Лафонтена Le Lievre et la Tortue (см. Приложение 7).
Le Lievre et la Tortue
Le Lievre a la Tortue insultoit: ma commere,Lui dit-il, on pretend que vous avez jadis,A la course; sur moi remporte certain prix,Sans alonger beaucoup votre pas ordinaire.Qu'en dites-vous? Vous sentez-vous d'humeurA renouveler la gageure?Mais, croyez-moi, pour hater votre allure,Et ne pas compromettre aujourd'hui votre honneur,Laissez, pour un moment, votre toit en arriere,Votre attirail n'est pas celui d'une courriere.Profitez de l'avis de votre Serviteur;Je vous parle en ami, vous en serez plus leste.Autre part que chez vous ne pouvez-vous giter?Dans tous les environs j'ai des gites de reste,En petite maison je pretends vous traiter…Ce n'est pas comme vous, dolente casaniere,Qui dans un meme trou languillez prisonniere.Mais cette nuit pourtant il vous faut decoucher.Haut le pied: a ton toit tache de t'arracher,Degourdis-toi, vieille sorciere.La Tortue alongeant le cou,Repartit: Vous raillez, voltigeur, mon compere;Si je ne quitte pas mon trou,Aussi ne m'y trouble-t-on guere.Bien different de moi, vous avez cent maisons?Pour deloger souvent vous avez vos raisons,Que je crois toutes assez bonnes…Compere, mon ami, ton sommeil n'est pas pur.Dans tous tes gites tu frissonnes;Je n'en ai qu'un, mais il est sur. VIII. Пауки [75]
75
Сравните с образом социалистов у Ф.Ницше ("Так говорил Заратустра: книга для всех и ни для кого", часть II, гл. VI, текст 1 см. Приложение 8).
Les Araignees
L'Araignee, habile ouvriere,Unit a son talent un mechant caractere.Quand on eut decouvert que son fil delieUtilement pour nous pourroit etre employe,On reunit en corps nombre de filandieres.Ces Dames de tout temps ont ete carnacieres;On leur fournit des Moucherons,Des Vermisseaux, des Pucerons;On croit qu'elles vont faire a l'envi des merveilles.Leur unique souci fut de s'entr'egorger;Et tout le fruit qu'on tira de leurs veilles,Ce fut cette lecon, que ne peut negligerLe Monarque, s'il est habile:Les mechans n'ont souvent qu'un talent inutile;N'attendez rien de bon de leur corps reuni,Il faut les disperser pour en tirer parti. IX. Лев и обезьяна [76]
76
Продолжение басни Лафонтена Le Lion et le Rat (см. Приложение 9).
77
Намёк на Александра Македонского; аналогии с басней Лафонтена «Дань зверей Александру» считаю излишними.