Шрифт:
— Вот именно, что были, — осторожно подошёл я чуть ближе к еще дымящимся останкам. Среди этого месива разобрать что-то было решительно невозможно. Хотя. — Пингвины? — недоуменно посмотрел я на чудом уцелевшую гигантскую голову… обычного пингвина.
— Что? — негромко спросил Поллукс, что-то колдующий над останками несчастных животных.
— Иди сюда, сам посмотри, — откликнулся я, также пытаясь продиагностировать большую, с массивным клювом голову. Пока что получалось не очень. Практически все известные мне чары выдавали один ответ — биологические останки. И больше ничего. Некоторые и вовсе не действовали, уверяя, что тут ничего нет, и голова пингвина мне только кажется. — Похоже мы с тобой уничтожили последних представителей древней расы пингвинов.
— Да быть того не может! Я больше поверю, что здесь побывали осьминоги с крылышками, но не…. — подошёл ко мне Поллукс и растерянно посмотрел на голову чудного животного. — Пингвины… И вправду, пингвины. Но это бессмыслица какая-то!
— Я тоже думаю, что это странно, — поддержал я деда, ухмыльнувшись. — Зачем пингвинам такие здания, да еще и окна?
— Да я не про это, болван! Разумеется город построили не пингвины, — присел Поллукс возле головы животного. — Странно то, что их не опознает практически ни одно заклинание. Прямо как нунду. Только вот нунду — это магический хищник, причем, возможно, даже не из нашего мира. А вот конкретно эти пингвины точно немного мутировавшие, но наши, обычные пингвины. Потребовалось бы несколько миллионов лет эволюции, и подходящие условия, чтобы простые пингвины перестроились для охоты в невидимых для магии хищников!
— Тогда, возможно, они мутировали не для охоты, а для как раз-таки наоборот?
— Кра-а-ааа! — ещё один пронзительный крик донесся откуда-то из глубины тоннеля, и когда мы направили туда свет Люмоса, удалось увидеть только неуклюже, но довольно быстро переваливающегося с лапы на лапу высокого пингвина, который спешил в глубину туннеля. Мы же, не сговариваясь, поспешили за ним по одному из туннелей.
Спустя несколько минут коридор неожиданно оборвался, и перед нами раскинулась ввысь огромная сферическая пещера. Во все стороны от нее расходились низкие сводчатые галереи, и только один ход, в несколько десятков футов высотой, нарушая симметрию, зиял огромной черной пустотой.
Под сводом пещеры, которой явно пытались в свое время придать резцом вид небесной сферы (зрелище впечатляющее, хотя художественно малоубедительное), бродили, тяжело переваливаясь незрячие и ко всему равнодушные пингвины-альбиносы.
— Нда, они были бы идеальными хищниками, — проговорил Поллукс, бросив в даже не обративших на нас внимание пингвинов еще несколько заклинаний. — Невидимые для магии даже больше чем нунду, только вот… они пингвины.
— Не всем быть идеальными хищниками, — пожал плечами я, качая головой от абсурда ситуации. — Кому-то ведь нужно оставаться просто пингвинами.
— Наверное, — пробормотал Поллукс, нахмурившись. — Как это не неприятно признавать, но ты, похоже, угадал. Это действительно один из механизмов защиты. Только вот теперь встает вопрос — от кого?
— Ну, давай выясним, — кивнул я на провал. В последний раз именно оттуда заклинание впервые за все нахождение в лакуне, принесло отголосок чего-то магического.
Туннель зазывно чернел, словно приглашая спуститься еще ниже, манил и сам вход, которому резец придал декоративную форму двери. Из таинственно зияющего отверстия, казалось, тянуло теплом, нам даже почудились струйки пара. Кого же ещё, кроме пингвинов, скрывали эти бездонные недра и бесконечные ячейки, пронизывающие насквозь землю и гигантские хребты?
Мы осторожно, но уверенно продвигались все глубже. Через четверть мили едкий запах стал почти невыносимым без головного пузыря. Струйки пара, напротив, исчезли — температура теперь всюду выровнялась, такого контраста, как при входе в туннель, больше не было.
По ощущениям становилось все жарче, видимо, вулкан, который оставался единственным источником тепла, был у нас впереди.
— Смотри, — негромко проговорил Поллукс, указывая палочкой на кучу полуистлевшего тряпья, в которой я с трудом узнал некогда роскошную, вышитую рунами мантию. — Форма ближнего круга Гриндевальда. Их знаки. Похоже, мы на верном пути.
— Вопрос только — на пути куда, — проворчал я, в который раз усиливая щиты магией. В последнее время, видимо, от обилия странного камня, окружающего нас со всех сторон, поддерживать заклинание становилось все труднее.
Спустя еще несколько минут движения по туннелям нам попалась еще одна находка — искореженный шлем одного из солдат Аненербе, покрытый ссохшийся слизью. А после всего пары метров — погнутый неизвестной силой ржавый автомат. Дальше встретились покрытые пылью кости пингвинов, а затем и человеческие останки. Причем, у мертвеца почему-то отсутствовал череп, что напоминало некоторые сюжеты, встреченных нами барельефов, где какая-то гротескная фигура отрывала голову одному из осьминогов.
Становилось всё тревожней. Поэтому, когда очередной поворот открыл нашему взгляду еще одну пещеру, то вперед туда был заслана сначала одна из подготовленных Поллуксом химер. Хотя и магически созданным тварям было мягко говоря некомфортно в среде, где магию высасывали даже стены, повстречаться неподготовленным с неизвестным противником, который отрывает головы, Поллуксу не хотелось.
После химеры, которая также не обнаружила ничего, кроме останков, мы осторожно прошли в этот грот, уже без особого удивления обнаружив кучу человеческих и не очень костей.