Вход/Регистрация
Капли крови: Город Греха
вернуться

Котляр Сашетта

Шрифт:

— Я внимательнее, чем кажется на первый взгляд, — невозмутимо отозвался он, и уселся в кресло напротив. Да, как всегда он умудрился «застолбить» за нами самое удобное место из всех, что были на первом этаже. Круглый столик с двумя мягкими креслами напротив друг друга. А усевшись, добавил: — Еду принесут минут через десять. Я заказал тебе большую порцию куриного бульона и чесночные хлебцы. Потом, если захочешь, возьмешь что-то более существенное.

— Спасибо, — рассеянно отозвалась я.

Я и сама предпочла бы заказать сейчас именно куриный бульон, но как он ухитрился выбрать то же самое, мне было совсем непонятно. Рик — та еще загадка. Никогда раньше не замечала у него чуткости к окружающим.

Но он не только удивлял, но и, похоже, получал от этого удовольствие. Даже дурной сон, из-за которого я чувствовала слабость, начал как-то забываться и казаться ерундой. Хотя я на какое-то мгновение и правда испугалась, что вся эта жуть происходит на самом деле. Глупо, но, наверное, иногда бывает с каждым.

Нам вскоре принесли поесть, и я машинально отметила, что официантка в этот раз другая: не Мари. У этой волосы были темные и слегка кучерявые, убранные в хвост. Девушка была мне незнакома, но я не успела всмотреться в имя на бейджике. Она принесла еду на подносе, велела звонить в звонок на столе, когда нам нужен будет счет, и ушла. Рик поморщился, я пожала плечами и принялась за бульон. После чая мне стало лучше. Руки уже не дрожали, да и в целом я себя чувствовала почти нормально. А после еды стало и вовсе скорее хорошо, чем плохо.

Неожиданно, у Рика зазвонил телефон. Он удивленно посмотрел почему-то на меня, отвлекся от поглощения бифштекса с яйцом, и взял трубку. Несколько минут что-то слушал, явно с трудом выдерживая нейтральное выражение лица. Впрочем, он все равно несколько побледнел, и начал казаться каким-то потерянным. Своего собеседника он не перебивал, только хмыкал и угукал, видимо, в нужных местах. Потом тихо произнес одну фразу:

— Понял, скоро будем.

И отключился. К моему удивлению, он не стал ничего рассказывать. Сначала спокойно, хотя и куда быстрее, чем до того, доел свой завтрак, и позвонил в звонок, призывая официантку. А потом начал что-то набирать на телефоне. Спустя буквально минуту он передал его мне.

— Прочитай, Элси, тебе это покажется любопытным, — нормальным тоном проговорил он.

Я послушно взяла из его рук телефон, и увидела там сообщение, сохраненное в черновиках:

«Новое убийство. Бертран рвет и мечет, велел быстро и не привлекая к себе внимания идти в кабинет Эдвина. Я знаю, где это, так что просто иди за мной».

Я быстро набрала на его телефоне:

«Кто жертвы? Я их знаю?»

Он вернул его с ответом, который мне не понравился.

«Девушку знаю я. Сейчас нам принесут счет, и мы уйдем. Не привлекай внимания».

Я успела снова передать аппарат ему, и спустя буквально мгновение показалась официантка. В ее руках уже был счет, так что Рик расплатился, оставив ей на чай приличную сумму, и помог мне подняться.

Официантка проводила нас странным взглядом, но я не стала акцентировать на этом внимание. Вряд ли Рик был знаком с Роуз, так что скорее всего это не она, но меня все равно грызла некоторая тревога. Неожиданная, если не подруга, то хорошая знакомая точно, хорошо подходила под типаж жертв маньяка, и я искренне боялась, что увижу ее, когда О’Дэйли отправит нас проводить экспертизу. Но Рик с ней незнаком. Точно. Тогда кто это?

Я шла с Алаверо машинально, тем более, что он вел меня под руку, позволяя опираться на свое плечо, и как-то даже особо не видела, куда мы идем. Только надеялась, что я не узнаю убитых, несмотря на то, что их или только ее знает Рик.

Так что, когда мы спустились вниз, на цокольный этаж к кухням, я несколько удивилась, хотя и не стала это как-то демонстрировать. Рик провел меня извилистыми коридорами мимо кладовки и кухни, и я снова удивилась: на сей раз тому, что нас никто не пытался остановить. Хотя мы явно не должны были приходить в служебные помещения отеля, его персонал просто продолжал делать свою работу, никак на нас не реагируя.

Мы миновали несколько запертых дверей, включая аж три кладовки, на каждой из которых висели таблички, и в итоге дошли до конца одного из коридоров за кухней. Голос Бертрана О’Дэйли было слышно из-за двери, потому что он орал, как ненормальный. Рик, обнаружив это, просто встал рядом с дверью и шепнул мне:

— Давай послушаем этого идиота.

Я кивнула, а он добавил, уже, видимо, не мне, а себе под нос:

— И как он ухитряется столько времени скрывать трупы от горожан, если такой крикливый безмозглый боров?..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: