Вход/Регистрация
Пиф-паф
вернуться

Брукс Белль

Шрифт:

— И, то есть ты хочешь сказать, что пришла без всякой защиты и просто постучала в дверь? — спрашивает Лэйн. Мгновение проходит. — Это было не очень умно.

Я бросаюсь к двери на нетвердых ногах и говорю:

— Привет, Сторм. У нас все в порядке. Мы просто… — Что я могу сказать? Чёрт! Лэйн учил меня самообороне. Девушка должна защищать себя сама. Осторожность никогда не бывает лишней.

— Мы играли, — спокойно замечает Лэйн.

— Играли? — говорит она, прежде чем поджать губы.

— Да. Играли. Как это делают женатые люди. Танцуем, боремся, занимаемся сексом.

Я игриво хлопаю его по груди и говорю:

— У нас все хорошо. Спасибо, что пришла проведать нас.

— Для этого и существуют соседи, — говорит она, расслабляя плечи.

— Да, спасибо. — Лэйн улыбается.

— Я просто хотела убедиться, что у вас, ребят, нет никаких проблем.

— Нет. Никаких проблем, — успокаиваю я.

— Ладно, хорошо. Я оставлю вас вдвоем. — Ее щеки вспыхивают. — Увидимся завтра, Лия.

— Увидимся.

Сторм поворачивается и идет по садовой дорожке, а Лэйн быстро закрывает дверь.

— Вот о чем я и говорю, — говорит он, когда наши взгляды встречаются. — Ты всегда должна быть уверен, что защищена. Что за глупая женщина, пришла сюда, думая, что у нас неприятности, и не имея никакой защиты.

— Может быть, Сторм тоже знает мистера Мияги и ей не нужен таймер для приготовления яиц, чтобы тыкать в твои уязвимые места? Может, у нее сногсшибательные бедра и кошачья ловкость, благодаря которым ты окажешься на заднице за две и одну десятую секунды.

— С ее-то маленькими бедрами? Сильно в этом сомневаюсь.

Мой смех наполняет прихожую.

Ее маленькие бедра.

Ох, Лэйн.

Глава двадцать пятая

Сегодня пятница, и мой желудок бурлит, когда я кипячу чайник и наливаю кофе в две кружки, стоящие на кухонной стойке.

Сегодня приходит Сторм. Снова. Точно так же, как и в предыдущие два дня. Мы планируем, как и вчера, испечь что-нибудь и полюбоваться на горячего парня по соседству.

— Я ухожу на работу. — Лэйн направляется ко мне, одетый в темно-синий костюм с белоснежной деловой рубашкой и серым галстуком в руке.

Я склоняю голову набок и думаю о черной куртке, которая была на нем, когда мы впервые встретились у «Алессандро». Я скучаю по куртке и потертым синим джинсам.

— Помни, что нужно быть начеку. Не теряй бдительности. Не выходи на улицу.

Я поднимаю чайник и наливаю горячую воду в две кружки. Все еще не могу поверить, что он понятия не имеет, что я уже несколько раз выходила на веранду. Может быть, у него там нет шпионских программ или он не следит за тем, что я делаю в середине дня.

— И еще, постарайся не оставлять Сторм надолго одну в комнате. Я проверю, нет ли «жучков», когда вернусь домой.

— Ага. — Я ставлю чайник на место и достаю молоко из холодильника, наливая немного в каждую чашку.

— И будь осторожна в своих словах.

— Знаю. — Взяв кофе для Лэйна, я перехожу на другую сторону стойки и жду, пока он заправит серый галстук, который держит в руке, за воротник рубашки.

— Тебе нужно быть бдительной. — Он поправляет пиджак.

— Вчера ты говорил мне то же самое. — Я улыбаюсь, передавая Лэйну кофе и поправляя его галстук.

— Знаю. — Лэйн улыбается, прежде чем отхлебнуть из кружки. — И вероятно, я скажу тебе то же самое завтра.

— Охотно верю.

Лэйн делает большой глоток кофе, а затем переминается с ноги на ногу, пока не ставит кружку на стойку:

— Опаздываю. Я, пожалуй, пойду.

— Хорошего дня, дорогой, — говорю я, как любящая жена, которая желает своему мужу хороших дней по утрам и сладких снов по ночам.

— И тебе тоже, милая тыковка.

— Милая тыковка?

— Просто смирись с этим.

— Окей.

Лэйн сокращает между нами расстояние и кладет обе ладони мне на плечи:

— Будь осторожна.

— Буду.

— Хорошо. — Он наклоняется ко мне и прижимается своими губами к моим, завладевая моим ртом сильно, быстро и по-хозяйски.

Ни хрена ж себе!

Я отвечаю ему тем же.

Лэйн останавливается. Его глаза вылезают из орбит.

— Блядь, — говорит он, отступая. — Вот дерьмо. Я не подумал и просто сделал то, что хотел сделать все утро. — Он проводит руками по затылку, прежде чем обхватить его. — Наверно, мне не следовало этого делать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: