Вход/Регистрация
Брак по договору: Последний некромант
вернуться

Рив Ани

Шрифт:

— Что вы хотите этим сказать? — спросил у меня Аматей Мариус.

— То, что граф Кроу описал нам якобы проверяющего, который посетил его с проверкой по приказу короля, — ответила я им. — И в этом проверяющем Иерихон узнал Гвьяра Тонблэка.

Мужчины переглянулись между собой.

— А ещё, согласно найденным нами уликам, Гелия определённо жива.

Они закидали меня вопросами, на которые я постаралась ответить поподробнее: и про карту, и про кинжал, и про тот разговор, услышанный нами в катакомбах. С каждым моим ответом их лица становились все удивлённее и удивлённее.

— Эти обстоятельства меняют все. До бала осталось совсем мало времени, а нам ещё предстоит очень много сделать. В том числе добыть доказательства воздействия на короля.

— Да, вот только король вам не поверит. Вы лишь вызовите у него сильную негативную реакцию на ваши попытки всё ему объяснить, — устало сказала я. — Уж поверьте мне, я проходила подобное с мужем. Лишь со временем он стал адекватно реагировать на определённые вопросы.

— Вы намекаете на то, что ваш муж тоже был под воздействием?

— Я не намекаю, я говорю прямо. Мой дракон сказал мне, что он не смог связаться с драконом короля. И он в своё время ощущал нечто подобное. Его сознание словно засыпало, оставляя только физические проявления оборота.

— Мне нужно всё это обсудить с вашим мужем, — сказал майор. — Кстати, где он?

— Король вызвал его к себе.

— А что с лабораторией?

— Хеймерик найдёт вас, — ответила ему.

— Тогда мы вас покинем. Пока будем делать вид, что мы по-прежнему не в курсе происходящего во дворце. Рекомендую вам начать готовиться к балу.

Мужчины направились к выходу, а я, проводив их, устало опустилась в кресло. Лич, бывшая, лаборатория, зелье, воздействие на разум, покушения… и это, вероятно, ещё не весь список того, что происходит здесь, во дворце. Но они правы, к балу нужно подготовиться.

В этот момент в комнату вошёл Иерихон.

— Моя тёмная леди, у меня для тебя сюрприз.

— Что сказал король? Ты объяснил ему, что с нами произошло?

— Это всё подождёт, — отмахнулся от моих вопросов муж. — Смотри, что, наконец, доставили, по моему приказу.

— А майор Риттер? Ты виделся с ним?

— Аделаида, не порти момент, — он подошёл ко мне и помог подняться, а затем подвёл к зеркалу, так, чтобы я видела себя в полный рост.

Он стоял сзади настолько близко, что меня мгновенно охватил жар. Я подалась чуть назад, чтобы быть как можно ближе к нему. Когда между нами не осталось ни миллиметра свободного пространства, он хрипло выдохнул.

— Ты специально меня провоцируешь? — прошептал он мне на ухо.

— Разумеется, — кивнула я, разворачиваясь лицом к нему.

— Ну уж нет, — он вновь развернул меня к зеркалу. — Смотри.

И мне на шею легло ожерелье, состоящее из множества маленьких капелек чистейшего горного хрусталя.

— Это что, «водопад слёз»? — спросила я, разглядывая украшение.

— Да, уже много лет оно не покидало мою сокровищницу. Думаю, мама была бы счастлива увидеть тебя в нём.

Оно было поистине прекрасным, но в то же время, меня не покидало ощущение чего-то гнетущего в том, что очередное украшение рода Тонблэк ворвалось в мою жизнь.

Пятьдесят третья глава

Я не стала ему озвучивать свои мысли, ведь он хотел сделать мне приятное. Ну, и, наверное, это просто у меня предвзятое отношение к его семейным украшением. Если это колье уже много лет не покидало его сокровищницу, вряд ли его бывшая имела к нему доступ.

— Оно очень красивое, спасибо!

Я развернулась к нему и оставила лёгкий поцелуй на его губах. Но мужу оказалось этого мало, и он углубил его, не позволяя мне отстраниться.

— Ты мне так и не рассказал, что тебе сказал король, — спросила я, когда он выпустил меня из своих объятий.

— Это было бы смешно, но не в тот момент, когда это касается моей или твоей жизни, — мрачно ответил он. — Его величество спросил, почему мы до сих пор ещё живы?

Замерла, удивлённо глядя на мужа.

— Что значит, почему?

— Он получил известие о нашей гибели на следующий же день, после того как мы уничтожили Рыцаря Смерти.

— Я боюсь, что это может означать только одно, — пристально смотрю на него. — Гвьяр здесь, во дворце. Я не сомневаюсь, что это его рук дело. Он был уверен, что ты погибнешь, а я следом за тобой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: