Шрифт:
Сьюзен поджала нижнюю губу, чтобы не выдать, как та затряслась. Если бы отец только знал, что она натворила, то сейчас же потерял бы к ней всякое уважение.
— Не беспокойтесь, мне ничего не угрожает. Я должна вам сказать, что Уолтер сделал мне предложение и я согласилась стать его женой. Если вы благословите нас, то скоро я стану замужней дамой и все искушения исчезнут сами собой.
Мистер Хейли расплылся в довольной улыбке и посмотрел на Сьюзен другими глазами.
— Я очень рад за тебя. Ты сделала хороший выбор. Мистер Гейтс настоящий джентльмен и достойнейший молодой человек. Будучи его женой, ты не только будешь всем обеспечена, но и обретешь счастье. Скоро ты покинешь меня, а я останусь совсем один. — Из груди Виктора вырвался громкий вздох. — Но нет, я не грущу, через это проходят все родители. Просто мне нужно свыкнуться с этой мыслью.
— Я никогда не оставлю вас, — всё таки заплакала Сьюзен и прижалась к отцу.
Как же ей было плохо. Она так нуждалась в поддержке близкого человека! Ей как воздух были необходимы сочувствие и утешение. Отец гладил ее по спине, а Сьюзен утешалась его заботой и теплом, пусть даже тот и не понимал истинную причину ее слез.
Прямо перед сном от Эшли пришла записка. Сьюзен закрыла рот рукой, чтобы ее рыдания не были слышны, и читала слова подруги, от волнения написанные неровным подчерком:
«Я не могу в это поверить! Мой Кристиан все таки приехал и сделал мне предложение! Он извинился за свою нерешительность, попросил у отца моей руки и получил его благословение! Сьюзи, совсем скоро я стану миссис Эшли Эттвуд и буду подписываться «Э. Э.». Ну разве это не смешно? Моя мечта исполнилась! Кристиан любит меня и хочет сделать своей женой! Я так счастлива! Спасибо тебе за помощь! Ты помогла мне завоевать любовь самого желанного мною мужчины!»
Опустив листок, Сьюзен уткнулась в рукав ночной сорочки и вся затряслась. Слезы душили её и бурным потоком текли из глаз. Ткань ночнушки давно промокла, но Сьюзен не могла остановиться. Сделав счастливой подругу, она не сделала счастливой себя. Ей казалось, что сдержав слово, это послужит ей утешением, но на деле чувствовала себя так, словно предала всех: Уолтера, подарив ему ложную любовь, Эшли, сведя ее с тем, кто не испытывал к ней чувств, Кристиана, заставив его связать свою жизнь с нелюбимой, и себя, отказавшись от собственного счастья. Она всё испортила! Она виновата в бедах нескольких человек! Конечно, пока Эшли с Уолтером пребывают в счастливом неведении, но как быстро они поймут, что их чувства не имеют ответа? Хотя… Кристиан пообещал, что постарается полюбить свою невесту. Станет ли Сьюзен от этого легче, когда она поймет, что он больше не любит ее? Хочет ли она видеть, как он будет обожать Эшли? Но самое страшное, ничего не вернешь назад. Слишком сильно всё запуталось.
Утром за завтраком Виктор с радостью сообщил Сьюзен, что она оказалась права и Эттвуд поступил по чести, сделав Эшли предложение. Эта хорошая новость разлетелась по округе так же быстро как предыдущая, с той лишь разницей, что вызвала всеобщее одобрение. Стоило Виктору совершить утреннюю прогулку, как первый встречный сосед уже обо всём ему рассказал. Все вдруг решили, что молодые люди слишком вжились в роль влюбленных и между ними вспыхнули настоящие чувства, которым они оказались не в силах противостоять. Никто больше не хотел осуждать их за необдуманный порыв.
Выслушав отца, Сьюзен изобразила облегчение и сказала, что рада за Эшли и мистера Эттвуда.
Сразу после завтрака в дом Хейлов прибыл Уолтер. Переговорив с мистером Хейли и получив его согласие на брак, тут же попросил Сьюзен прогуляться с ним. Было очевидно как он желал остаться с ней наедине, чтобы выразить ей свои чувства.
Вышагивая по дорожке, ведущей от ее дома до Церкви, Сьюзен слушала восторженную речь Уолтера о том, как он видит их свадьбу. И та непременно должна состояться как можно скорее. Молодой человек интересовался у Сьюзен, сколько времени ей потребуется для пошива платья и составления списка гостей. Три месяца, достаточный ли это срок для всех приготовлений? Сьюзен решительно заявила, что потребуется не менее шести месяцев для подготовки, а лучше и все девять, а иначе ей придется выходить замуж в плохо подогнанном платье и в безвкусных украшениях. В ответ на озвученное количество месяцев она получила недовольное восклицание жениха.
Несколько раз Уолтер останавливался и порывался поцеловать Сьюзен, но каждый раз она выставляла между ними препятствие в виде руки и призывала его к благоразумию. А в конце пригрозила, что если он не прекратит, то она будет встречаться с ним только в присутствии отца. Вняв ее вразумлению, Уолтер оставил попытки завладеть ее губами, хотя и поворчал, что рядом с ней не может думать ни о чем, кроме как о поцелуе.
Вернувшись домой, Сьюзен застала в гостиной не только отца, но и Эшли. Та схватила ее за руку и со словами, что им нужно поговорить, утащила ее наверх, оставив мужчин развлекать себя бренди и неспешной беседой.
— Почему ты мне ничего не сказала о себе и Уолтере?! — сразу же накинулась Эшли на подругу. — Почему не от тебя, а твоего отца я узнаю такую удивительную новость?!
Сьюзен потупила взор и пожала плечами.
— Вчера тебе было не до меня. Я боялась расстроить тебя ещё больше, а когда ты прислала мне записку, решила, что тебе хватит и своего счастья.
— Но разве ты любишь Уолтера?
— Для меня самой это оказалось неожиданным. Но когда он сделал мне предложение, я вдруг поняла, что хочу стать его женой.
— Тогда мы просто обязаны устроить свадьбу в один день! Сьюзи, дорогая, мне даже не верится! Все наши мечты исполнились и мы обе выходим замуж! Я стану миссис Эттвуд, а ты миссис Гейтс. И мы обе в одну ночь узнаем что-то очень запретное, — Эшли прикрыла рот ладошкой и заговорщицки в нее хихикнула. — Это так волнительно! Скажи, тебе страшно?
Натянув на лицо кривую улыбку, Сьюзен неуверенно хмыкнула. В горле появился ком, который мешал ей произнести хоть слово.
— А вот я не боюсь! — гордо заявила Эшли. — Уверена, что Кристиан окажется искусным любовником и очень внимательным ко мне, и сделает нашу первую ночь незабываемой!