Шрифт:
Приятели посмотрели на Тима с непониманием. Вежливо просить о чем-то нелюдь? Но тот, не обращая внимания на осуждающие взгляды друзей, вновь вежливо обратился к сидящему перед ним орку.
– Извини, приятель. Не знаю, как к тебе обращаться. Все мы здесь товарищи по несчастию. Все мы сейчас находимся в одной лодке…
– Я плыву в другой лодке, в которой никого, кроме меня нет, – вновь всех поразил своим басом орк, – А зовут меня Тугог, сын Огбура, внук Хорзы.
Тугог поднялся с лежака, положил правую руку на сердце и сделал неглубокий поклон, глядя в землю. Люди переминались с ноги на ногу, не зная, как ответить на приветствие.
Тим представил себя и своих товарищей.
– Позволь все же узнать у тебя, Тугог, откуда ты знаешь наш язык? – Тим повторил вопрос Стена.
– Два последних года я провел в рабстве у людей. У меня было время научиться всеобщему наречию.
– А как ты попал к ним в руки? – задал свой вопрос Вэл.
– Это слишком долгая история, которую следовало бы пересказывать за кружкой свежего пива, а не в ожидании смерти.
– Так значит, ты прекрасно понимаешь, что тебя ждет в скором времени? – Тим сочувственно смотрел на орка.
– Да, я понимаю. Но я верю, что испытания, отправленные на мою голову нашими богами, рано или поздно благополучно закончатся. Я вновь обрету свободу и вернусь в свой дом. На все воля богов. И всему свое время. И умирать я не собираюсь.
– Интересно, – проговорил Вэл, – ты за все время, что находился здесь, не произнес ни слова. А тут решил с нами заговорить. Почему?
– Меня оскорбили ваши намеки о моей неспособности понимать происходящее вокруг меня. Да, я не человек. Но я не бездушное и не безмозглое создание. Я просто другой, не такой, как вы, гномы или эльфы. Я орк.
Соседи по помещению стали прислушиваться к беседе орка с людьми, с удивлением отмечая его умение говорить на общем наречии.
– Так значит, – продолжал любопытствовать Вэл, – ты понимаешь, в каком качестве тебя здесь содержат? И все же надеешься благополучно покинуть это место?
– Повторю. На все воля богов. Как они решат, так и будет. Еще по дороге сюда от своего извозчика Сталеса, который без умолку разговаривал сам с собой, мечтая, сколько он выручит за меня денег у великого лорда Тронга, я узнал о приготовленной мне здесь участи. И я вновь принимаю с покорностью волеизъявление тех, кому молится мой народ. Великая река времени рано или поздно выкинет мою лодку судьбы на берег предначертанного, хоть я и не знаю, где этот берег и когда это случится. Пусть все идет так, как идет.
– В моей голове все рушится, – задумчиво произнес Вэл, – Более-менее здравомыслящий орк… Как вообще такое может быть? Все, чему нас когда-то учили, получается враньем…
– Тугог, – обратился к орку Стен, – а ты не пытался сбежать от своих рабовладельцев или от этого Сталеса?
– Трудно бежать с цепями на руках и ногах, особенно когда за этими цепями постоянно присматривают.
– Так значит, – не унимался Стен, – у тебя не было ни одной, даже малейшей, возможности бежать?
Тугог отрицательно мотнул головой.
Дверь тюрьмы отворилась, внутрь вошли надзиратели. Они приказали людям выйти во двор и построиться в ряд. Старший надзиратель знаками стал показывать Тугогу делать то же, что сейчас делали люди. Один из заключенных, проходя мимо него, на миг задержался и прошептал ему что-то на ухо. У надзирателя глаза полезли на лоб от удивления.
– Ах ты тварь такая! – наступал он на Тугога, – Ты все это время мог говорить, но лишь молча наблюдал, как мы пытаемся на пальцах тебе что-то объяснить? Я воспринимаю это, как издевательство над нами. Знай же, обезьяна, только особый приказ насчет тебя не позволяет мне тотчас спустить с тебя твою мерзкую, вонючую шкуру. Но поверь мне, если после этого турнира ты останешься еще жив, я найду способ доставить тебе кучу неприятных мгновений в твоей жалкой жизни. А теперь марш на улицу и становись со всеми в ряд. Только с краю. Господин Менг хочет посмотреть на тебя более пристально.
Заключенные и Тугог выстроились в шеренгу. По росту Тугог уступал лишь Тиму, возвышающемуся над ним на целую голову, и еще двух людей, выше его на полголовы. Перед шеренгой стоял невысокий седовласый человек. Его сопровождали два солдата и молодой служащий, записывающий необходимые распоряжения на листы бумаги, аккуратно сложенные в объемистой кожаной папке. Старший надзиратель приблизился к господину Менгу и с подобострастием поклонился. Затем что-то вполголоса проговорил. Господин Менг также, как и все, кто неожиданно узнавал о способности орка разговаривать на человеческом языке, удивленно поднял бровь и посмотрел на Тугога.
– Вот как? Значит, это существо умеет говорить? Что ж. Это несколько упрощает мою задачу объяснить ему, что от него требуется. А разговаривать ему самому вовсе и не обязательно. Его роль – это молчаливый грозный дикарь-варвар, которому чуждо все человеческое. Итак, господин старший надзиратель, вы послали за мной, чтобы показать что-то необычное, на что способно это чудовище. Я жду.
– Будьте любезны, уважаемый господин Менг, присаживайтесь на это кресло. Мы сейчас начнем.
Старший надзиратель пододвинул к чиновнику заранее вынесенное кресло. Тот важно уселся в него, облокотившись одной рукой на его ручку и прислонив сложенные щепоткой пальцы к своему подбородку. Старший надзиратель отдал распоряжение своим подчиненным. Они вывели из строя Тугога и отвели его на расчищенную от деревянных манекенов площадку. Старший надзиратель обратился к людям, стоящим в шеренге.