Шрифт:
— Это происходит постоянно, — добавляет Сара, явно заметив выражение моего лица. — В общем, я хотела спросить, не хочет ли кто-нибудь из вас пойти со мной в качестве моей пары. У меня ее нет, и я бы не хотела идти одна. Это немного угнетает, особенно если учесть, что Колин собирался пойти со мной до разрыва.
— Я не могу, — извиняется Зои. — Как я уже говорила, люди получают платья от «Вельвет Люкс» для таких мероприятий. К тому времени я буду измотана. В пятницу вечером мне захочется вернуться домой и понежиться в горячей ванне с каким-нибудь мусором по телевизору, а не болтать с крем-де-ла-крем Чикаго.
— У меня свидание, — с ухмылкой говорит Джаз. — С суперсексуальным парнем, с которым я познакомилась в Tinder прошлой ночью. Я люблю тебя, Сара, но я ни за что не стану откладывать это на потом.
— Шарлотта? — Сара бросает на меня умоляющий взгляд, и у меня на кончике языка вертится мысль сказать ей нет. Гала-ужин, честно говоря, звучит утомительно, а я не очень люблю вечеринки. Но по выражению ее лица я вижу, что она очень, очень хочет, чтобы кто-то из нас пошел.
— Конечно, — говорю я ей и вижу, как на ее лице мгновенно появляется облегчение. — Это будет забавный повод нарядиться и съесть все, что составляет еду за семьсот долларов за тарелку, — добавляю я со смехом, и Сара усмехается.
— Вероятно, это будет не так вкусно, как то, что вы ели с Иваном, — предостерегает она. — Это определенно слишком раздуто. Но все равно чертовски вкусно. И тебе будет весело, обещаю.
— Ты собираешься приехать за новым платьем? — С ухмылкой спрашивает Зои, и я вздыхаю.
— Наверное, придется. Наверное, мне нужно длинное платье, да? Бархатное или то, что я купила для свидания с Иваном, не подойдет?
— Тебе действительно нужно вечернее платье, — подтвердила Сара. — Многие берут его напрокат, если не хотят покупать.
— Давай, потренируй твою кредитку у меня дома. — Говорит Зои. — Я позабочусь о том, чтобы ты выглядела потрясающе. Ты уйдешь с таким количеством цифр…
— Я не уверена, что хочу этого. — Говорю я со смехом. — Но ладно. В последнее время моя кредитная карта действительно нарасхват.
Когда мы начинаем обсуждать варианты платьев, я замечаю, что мужчина в дальнем конце патио собирает вещи. У меня нет причин смотреть на него, он всего лишь эксцентричный посетитель, но что-то в нем продолжает привлекать мое внимание. Я наблюдаю за ним по периферии, пытаясь понять, видела ли я его где-нибудь, но не могу ничего определить. Это просто ощущение, а потом он выскальзывает из боковых ворот и исчезает.
— Пойдем, когда закончим есть, — с энтузиазмом говорит Зои. — По воскресеньям я закрыта, так что у тебя будет как будто свой личный шопинг. — Она ухмыляется. — У меня есть несколько новых платьев, которые только что поступили, и в них ты будешь выглядеть невероятно.
Я не совсем понимаю, как я отношусь к походу по магазинам за вечерним платьем на полный желудок яиц Бенедикт и мимозы, но Зои так воодушевлена, что я не могу ей отказать.
— Хорошо, — соглашаюсь я, доедая последнюю яичницу и вытаскивая бумажник. Я вижу, что Сара и Джаз тоже хотят пойти и поиграть в наряды, а Сара выглядит такой счастливой от того, что у нее есть «пара» на гала-ужине, и я не хочу делать ничего, что могло бы разрушить ее пузырь.
И по правде говоря, это утро — именно то, что мне было нужно. Неприятное чувство, оставшееся после сообщений Нейта, рассеялось, и я снова чувствую волнение перед следующей встречей с Иваном. Волнение за свое будущее.
А еще мне пришло в голову, что если бы я все еще была с Нейтом, то ничто не помешало бы мне пойти на гала-ужин с Сарой. Ни свидание, которое мне пришлось бы отменить, ни его разочарование от того, что мы не сможем провести время вместе в пятницу вечером. Я уже слышу, как он отреагировал бы на это: О, хорошо, теперь тебе не будет одиноко, пока я работаю допоздна. Я рад, что тебе есть чем заняться. Наслаждайся.
На первый взгляд, все это хорошо. Долгое время я действительно верила, что так оно и есть, что у меня хороший, уравновешенный партнер, которому все равно, что я развлекаюсь без него, потому что это означает, что его тяжелая работа не мешает мне жить. Но теперь я понимаю, что всегда была на втором месте. Я никогда не была так важна, как его работа. Он не был увлечен ею, но все равно ставил ее выше меня.
Он вообще много чего ставил выше меня. В том числе и других женщин.
Мы все набиваемся в такси, чтобы поехать в «Вельвет Люкс», подвыпив мимозы и хихикая всю дорогу. Зои отпирает дверь с приподнятой бровью и атмосферой тайны, которая заставляет нас чувствовать, что мы делаем что-то, чего не должны делать, даже если это ее бутик. Сара и Джаз опускаются на бархатные диваны с драгоценными камнями перед трехсторонним зеркалом, и Сара вздыхает.
— Я собиралась надеть то, что уже есть в моем шкафу, но теперь я начинаю думать, что мне стоит купить что-то новое. У тебя здесь так много великолепных вещей, Зои.
Зои улыбается.
— Я только что получила новую осеннюю линию. Я так рада. И Шарлотта, у меня есть идеальная вещь для тебя. Погоди, я сейчас принесу ее. Может, я и для тебя, Сара, прихвачу пару вещей, — добавляет она с подмигиванием, прежде чем исчезнуть в глубине магазина.
— Мне нравится, как идеально все это для нее, — бормочу я, глядя ей вслед. — Она была так увлечена этим еще в колледже. И все получилось.