Вход/Регистрация
Трое из Тринадцатого
вернуться

Витаминов Карен Александрович

Шрифт:

– Учтем. Рад, что тут в вас закон и порядок.

– Ох если бы, - Ларс вздохнул. – Но стараемся. Ладно, идите уже. Но если вдруг что про Черепов узнаете – шепните на ухо, в долгу не останусь.

– Пойдем. Посмотрим, что тут у вас хорошего есть. Бывай! – попрощался Макс.

Сразу за сделанным их стальных листов дежурным помещением высилось прилично сохранившееся беленое кирпичное здание, явно оставшееся от былых времен. Криво сделанная из жести надпись не давала ошибиться – тут располагалось нечто вроде городской клиники.

– Подождете меня тут? – попросил соратников Альберт. – Док Разло просил передать привет своему наставнику. Не хочу к нему вооруженной толпой вваливаться.

И, дождавшись подтверждающих кивков, зашел внутрь. А еще через пару минут – вышел с выражением на лице, будто съел просроченный, да еще и соленый лимон.

Судя по рассказу Альберта, здешний врач, доктор Морбид, словно сошел со старых фильмов про сумасшедших ученых. И характер под стать внешности. Какого-то стоящего оборудования и вообще поводов для гордости при этом на глаза не попалось, хотя лаборатория могла располагаться и в подвале. Отдельного упоминания удостоились охранники медпункта.

– Как ты там выражалась? – припомнил Альберт. – О! Двое из ларца, одинаковых с лица. И это при том, что они разного пола. То ли этот Морбид на них вещества испытывает, то ли с рождения такие, тупые и злобные.

– Мда, - пожала плечами Наталия. – Значит, тут мы лечиться не будем.

– Кстати, - добавил Альберт. – Я успел Морбида про Гизмо спросить. Ну, понимаете, интересно стало. Так он ответил, что это до крайности достойный человек, и только благодаря ему город процветает.

– Показательно, однако. Пойдем дальше? Наемник Ян говорил, что тут есть достаточно приличный магазин, его сам мэр держит.

– Пойдем, - согласился Альберт. – Как-то у меня больше нет желания иметь с этим доктором дел.

Городок выглядел довольно симпатично, с поправкой на специфический строительный материал. Наталия даже вспомнила слово «бидонвиль» - сделанные из мусора трущобы, в которых обитали бедняки из довоенного мира. Но при этом жители города не выглядели ни голодными, ни несчастными. Да и играющие кое-где дети были явным показателем, что жизнь в Джанктауне идет свои чередом. Хотя, конечно, до зелени и аккуратности Шейди Сэндс было далеко.

Магазин, он же офис мэра, нашелся прямо в центре города. Альберт первым вошел в дверь и с оторопью уставился на бородатого мужика в красном, поднимающего ствол винтовки в сторону другого мужчины, стоявшего у самодельной витрины.

Наталия раздумывать не стала. Она моментально ударила по ружью, сбивая прицел. Тут же подключился Макс, молодецким пинком сшибив бородатого на пол. Тот оказался тоже не промах и уже в падении изловчился откуда-то достать маленький револьвер. Но сделать ничего не успел: пришедший в себя хозяин помещения успел достать из открытой кобуры свой пистолет и толком не целясь выстрелить.

– Наповал, - констатировал Альберт, прижав руку к шее налетчика. – Пустынный орел да с такой дистанции мало шансов оставляет.

– Отстой, - как-то вяло ругнулся спасенный. – Ну, я сам виноват. Я Киллиан Дарквотер, мэр этого славного города. По гроб жизни вам благодарен, ребята. Можете, если надо, забрать себе оружие убийцы.

По-видимому, предложение считалось щедрым. Макс, за последнее время избавившийся от остатков брезгливости, принялся осматривать тело.

– Вы хоть охрану себе заведите, - не выдержала Наталия. – Чувствую, у вас тут хватает друзей.

– Да Гизмо этого урода прислал, больше некому! А охранника я сам за обедом в бар отправил. Есть охота, а Виктор, помощник мой, с утра стену осматривает. Надо будет Ларса попросить еще парный пост перед входом поставить, а то ведь и впрямь не доживу.

– Это вместо ответного визита к Гизмо?

– Толку-то? Будет все отрицать. А просто грохнуть его я не могу, доказательства нужны. Иначе жители города меня совсем не поймут. Порядок должен быть! Кстати, - Киллиан, наконец, собрался с мыслями и посуровел. – Вы кто и откуда?

– Мы из Убежища, к северу отсюда, запчасти всякие ищем, - отрапортовал Альберт уже заученную легенду.

– И, значит, вы живете в норе под землей и ночуете в сейфе? – хмыкнул окончательно пришедший в себя Киллиан.

– Ну, можно и так сказать, - не растерялся Альберт. – Но наверху нам пока нравится больше. Город вот у вас нам понравился, разве что, может, слишком весело тут.

Он кивнул на лежащее в углу тело, с которого Макс уже собрал все, заслуживающее внимания.

– Обычно потише, не зря я охрану содержу. Знаете, раз уж вы не местные, у меня для вас дело будет, - оживился Киллиан. – Добудьте мне улики, указывающие на Гизмо! Могу магнитофон дать, чтоб вы его в разговоре раскрутили. Могу жучок, который можно в его кабинете спрятать. Возьметесь? Если получится - сможете забрать что угодно из моего магазина. Если оружие выберете – еще и патронов к нему дам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: