Шрифт:
Наталия, уже облизывавшаяся на незнакомые, но до крайности интересные экземпляры технической и научной литературы, от таких цифр порядком загрустила. Альберт, однако, присутствия духа не терял.
– Ребята, сходите еще оружейный магазин проведайте, а мы с Нормой еще обсудим ценообразование, - подмигнул он товарищам. – Если что – встретимся у входа в бизнес-центр.
– Хорошо, Ал, так и сделаем, - покладисто отозвалась Наталия, аккуратно подхватив подзависшего от такого поворота Макса под локоть.
– Нет, ты видела? – с Макса от потрясения слетела уже практически сросшаяся с личностью привычная маска, - у нее там одних подшивок ежемесячника «Пушки и пули» за последние двадцать довоенных лет в нескольких экземплярах имеется. И, кажется, полное собрание «Настольной книги скаута». И вообще!
– Остынь, - хмыкнула Наталия. – Я сама готова была остаться там жить. Непросто все с этой стерлядью. Слишком хорошо для Пустоши. Не удивлюсь, если у нее действительно серьезные покровители. И, да, можешь не переживать – нам просто не хватит ни денег чтобы купить все, что хочется, ни времени, чтобы все это освоить.
– Может, Ал не только на голодиск скидку выбьет? – в голосе Макса послышались мечтательные нотки.
– Боюсь, вторую часть скидки тогда придется тебе отрабатывать, - хихикнула Наталия. – И хорошо еще, если не на пару с Алом. Готов?
– Надо будет – и отработаю, - Макс, похоже, взял себя в руки и непривычные интонации ушли из его голоса. – Ты мне вот что скажи. Сама-то готова на подобное?
Неожиданно жесткий вопрос застал Наталию врасплох. Хотелось свести все к шутке, но что-то подсказывало: делать этого не стоит. Едва ли Макс обидится, но запомнит точно.
– Не задумывалась, - честно ответила она. – Так-то мне казалось, что эта грызма вполне во вкусе Альберта, и он совмещает приятное с полезным.
– Но точно ты не знаешь, - сухо отметил Макс.
– Не знаю. Всему есть пределы, наверно. Если это спасет ваши шкуры, или, например, станет платой за водяной чип – то да, готова. Предпочту заплатить пулей, конечно, но разное, suka, бывает.
– Спасибо! Особенно за наши шкуры, - тень улыбки тронула губы Макса. – И прости за этот вопрос.
– Покоробила мысль, что я собираюсь твоим телом за книги расплатиться? – хмыкнула Наталия. – Все равно изучать их особо некогда.
– Времени у нас действительно немного, но кое-что освоить мы успеем.
– Да тут надо всерьез заниматься, - вздохнула Наталия. – Ладно, куда нас там Ал адресовал-то? На оружие посмотреть?
– Рано, - отрезал Макс. – Сперва посмотрим, что тут еще есть. Без Ала я не готов торговаться. И вообще информации маловато.
Один из найденных в бункере автоматов путешественники все-таки решили продать. Как и несколько гранат – запас был достаточно велик, а толком пользоваться ими все равно никто не умел. Слишком много на продажу решили не брать, чтобы не вызывать подозрения о найденном довоенном складе с риском стать объектом охоты всех окрестных аборигенов. Но деньги все-таки были нужны, так что пришлось выбрать компромиссное решение. Лишний автомат, если и будут вопросы, всегда можно объяснить удачной встречей на Пустоши, способствовавшей перевооружению маленького отряда.
Самым безобидным местом для ожидания показалась маленькая «закусочная Игуаны Боба». В ассортименте которой оказались два вида шашлыка из игуаны с овощами. Причем один, значившийся как «филе игуаны», стоил заметно дешевле.
– Как так-то? – поинтересовалась Наталия у пройдошистого вида парня, представившегося владельцем.
– Поставщики разные, - пожал он плечами. – И, да, филе не такое ароматное получается. Хотя некоторым нравится его особый вкус. А цену определяет баланс спроса и предложения. Капитализм, понимаете, да?
Наталия понимала. И взять на пробу решила оба вида шашлыка.
– Это не игуана! – отрезал Макс, попробовав филе.
– Ну-ка? – заинтересовалась Наталия, уделявшая больше внимания овощам. – Да, как-то отличается от того, чем нас Нил кормил. Может, какая-то менее ценная ее часть?
– Нелогично. – отрезал Макс, отложив второй шашлык в сторону.
– Да, тогда к чему тут тема с разными поставщиками? – Наталия задумалась.
А потом решительно поднялась и пошла к продавцу.
– Интересная штука это ваше филе. Если не секрет, с какой фермы поставки? Или это охотники добывают?
– Не интересовался, откуда мой контрагент берет мясо, - Боб отстраненно пожал плечами. – Доктор Морбид никогда не подводил, берет недорого – и мне достаточно.
– Доктор Морбид? Из Джанктауна?
– Ну да, что такого? Мало ли какой побочный бизнес у человека, - Боб выглядел спокойным, но что-то в его поведении Наталии не нравилось.
– И то верно, - покладисто согласилась она. – Что ж, спасибо за информацию.