Шрифт:
— Что это значит, мистер Сантос?
Я не могу сказать ей, что из-за того, что она протирает салфетками мою промежность, я думаю только о ней, причем в не самых подходящих сценариях. Примерно как в сценариях, которые мы только что смотрели по телевизору.
— Забудь об этом, — бормочу я, направляясь в коридор.
— Мистер Сантос!
Ее шаги громкие, когда она бежит за мной, я останавливаюсь и оборачиваюсь, но ее чертовы носки снова заставляют ее поскользнуться, когда она пытается остановить себя от моего внезапного поворота. Она сталкивается с моей грудью и издает "ой", когда я ловлю ее за локти. Она поднимает на меня глаза, в ее красивых радужках блестит что-то такое, что заставляет меня усомниться во всем. Что я не сошел с ума от этих мыслей. Что те моменты, которые я считал просто моментами сарказма или простого флирта, были просто случайностью.
Нет, ее глаза говорят мне, что она, возможно, думает о том же, о чем и я.
О неуместных сценариях и самых запретных вещах, которые мы действительно не должны делать. Мы действительно не должны.
Но потом она сглатывает.
— Скажите мне, — шепчет она, умоляюще глядя в глаза.
Я качаю головой и поглаживаю ее локти, мои пальцы касаются мягкой ткани свитера. — Нет, Girasol.
— Вы сказали, что не злитесь на меня, так что же вы делаете?
Она словно бросает мне вызов, чтобы я наконец произнес это вслух. Наконец-то произнести это.
Я не могу.
— Забудь об этом, — повторяю я с еще большим упорством. Что мне нужно сделать, так это переодеться в эти промокшие джинсы. И, возможно, что-то сделать с эрекцией, которая неизбежно возникнет при виде ее умоляющих глаз и слов.
— Скажите мне, пожалуйста, — шепчет она. Я делаю шаг назад, и мои руки опускаются с ее локтей. Она делает шаг вперед и протягивает руку, чтобы схватить мою рубашку. Ее пальцы сжимают ткань, и у меня перехватывает дыхание.
Такой простой поступок, и я готов встать на колени перед этой женщиной.
Я на мгновение закрываю глаза, затем открываю их и поднимаю руки, чтобы сжать ее. Я отрываю ее пальцы от ткани своей рубашки, а затем беру ее руку в свою.
— Что я делаю? — Я делаю глубокий вдох, прежде чем покачать головой. — Sabes lo que estas haciendo29.
Ее брови подрагивают, и она качает головой. — Нет, мистер Сантос. Я не знаю. Расскажите мне.
Слишком привлекательно видеть, как она бросает мне такой вызов с такой малой силой. Ее слов достаточно, чтобы заставить меня признаться. Жалко смотреть на это со стороны.
Я выдыхаю тяжелый вздох и наклоняюсь ближе, отпуская ее руку, чтобы прижаться к ее щеке. Кажется, она задерживает дыхание, прежде чем я слегка приподнимаю ее подбородок в дюймах от своего лица.
Все или ничего.
— Я заставляю себя думать о вещах, которые не являются невинными. Например, о твоей телепрограмме.
Она издала небольшой звук, прежде чем несколько раз моргнуть. Ее глаза впиваются в мои, и мое дыхание становится тяжелее.
— Значит, вас не удивляют мои мысли, — отвечает она. На ее лице загорается сиреневый оттенок.
Я опускаю руку и выпрямляюсь, делая шаг назад. Мои кулаки сжимаются в тугие шары, а зубы скрежещут.
Кажется, к ней вернулась уверенность, и она почти ухмыляется, наказывая меня за то, в чем я только что признался. Но она выглядит так, будто ей это тоже нравится после того, что я только что сказал.
— Уже поздно, — это все, что я смог вымолвить, прежде чем сделать еще один шаг назад и приблизиться к двери моей спальни.
— Мистер Сантос, все в порядке. Вы сказали это, и я согласна.
Она делает еще один шаг, и я качаю головой. Как бы мне ни хотелось погрузиться в эту фантазию и искушение, я не должен этого делать.
— Это неправильно, Girasol. Увидимся утром.
С этими словами я направляюсь к двери спальни и громко хлопаю ею. Как только я оказываюсь в спальне, на меня обрушивается вся тяжесть происходящего. Я чувствую себя придурком, но в то же время понимаю, что не мог этого допустить.
О чем я думал? Я не могу думать о том, что в центре этих мыслей была она. Это неправильно, и я должен быть лучше. Она гостья в моем доме, и я должен уважать это.
Но мысль о том, что мы были почти в двух шагах от того, чтобы погубить себя, не выходит у меня из головы всю оставшуюся ночь. Все мои силы уходят на то, чтобы не открыть эту чертову дверь и не затащить ее внутрь.
Я отчаянно хочу ее.
Нет, я отчаянно нуждаюсь в ней.
Глава 12
Клементина
Я должна остановиться, пока не случилось что-то плохое.
Но мистер Сантос слишком притягателен, чтобы смотреть на него, флиртовать с ним и даже мечтать о нем. Именно этим я и занималась последние три ночи. Мне снились его мозолистые руки, обхватывающие мое тело, как красная лента подарок.