Вход/Регистрация
В отчаянном разрушении
вернуться

Дж. Елена

Шрифт:

Я позволяю себе этот уязвимый момент, когда слезы каскадом текут по моим щекам, а горло сжимается. Почти всхлип срывается с моих губ, пока я пытаюсь перевести дыхание от внезапно нахлынувших эмоций.

Давненько я не чувствовала себя так. Апрель определенно был одним из таких случаев, и эту ночь я хотела бы переделать. Все те ночи, которые я хотела бы переделать. Лучше бы я никогда не встречала Нейтана.

Я вытираю глаза и направляюсь на кухню за водой. Но тут я останавливаюсь на месте, прежде чем подойти слишком близко к кухне и услышать скрежет тарелок и, наконец, голоса. Теперь до меня доходит, что мистер Сантос дома, и это точно был его грузовик на подъездной дорожке. Как я могла пропустить это?

Входить на кухню с блестящими глазами было бы не очень красиво, поэтому я вытираю их и щеки от остатков слез, прежде чем войти.

Мистер Сантос не один, и я расширяю глаза, увидев еще одного высокого мужчину с брюнетистыми волосами, усами и тенью в пять часов. Его карие глаза смотрят на меня, а затем он бросает взгляд на мистера Сантоса, который склонился над островом. Мистер Сантос смотрит на меня еще мгновение, прежде чем улыбка с его лица сползает.

— Ты в порядке? — Он встает во весь рост и выпрямляет осанку. Его друг молчит, а я киваю и направляюсь к шкафу, чтобы взять стакан. На кухне тихо, пока я пробираюсь туда за стаканом воды.

— Клементина, — говорит мистер Сантос более твердым голосом. Я поворачиваюсь на каблуках и подношу стакан к губам, отпивая большими глотками. Он наблюдает за мной секунду, прежде чем его друг прочищает горло.

— Я Фрэнки, — говорит он, протягивая руку. Я смотрю на нее больше пяти секунд, прежде чем он отстраняется, выдохнув через губы. Я не хочу показаться

грубой, но мое терпение истощается, даже по отношению к гостю мистера Сантоса.

— Розы сегодня не будет, — говорю я, немного резче, чем нужно, ставя стакан в раковину.

— Я так и думал, — усмехается мистер Сантос. Его друг, Фрэнки, тоже смеется. Я бросаю на них взгляд.

Мистер Сантос, похоже, заметил это и скрестил руки на груди. Такое ощущение, что мы находимся на вестерн-шоудауне и смотрим друг на друга.

Его друг скользит взглядом между нами, а потом начинает смеяться. Я бросаю на него взгляд, и мистер Сантос вздыхает, затем кладет ладони обратно на прилавок и наклоняется.

— Что происходит, Клементина?

— Ничего, просто мне нужна была вода, — огрызаюсь я. Я могу повернуться на каблуках, но его взгляд не отпускает меня.

Мистер Сантос снова бросает на меня взгляд, и на этот раз он как будто смотрит на меня. Его взгляд переходит с моих глаз на губы, а затем снова на глаза. — Где ты была?

— В бассейне, — быстро говорю я.

— Что случилось?

— Ничего, — вру я.

Фрэнки присвистывает, и я бросаю на него еще один взгляд. Я не хотела быть такой грубой с другом мистера Сантоса, но мои чувства обострились, а голова начинает болеть от плача, который я устроила в Uber, а потом у входной двери.

— Ты лжешь, Girasol. Не заставляй меня спрашивать снова.

Его слова резкие, и я делаю дрожащий вдох.

— Хватит давить, — наконец говорит Фрэнки.

— Я видел это лицо раньше, — защищается мистер Сантос.

— Какое лицо? — спрашиваю я.

— Да, какое лицо? — спрашивает Фрэнки.

— Розалия делала такое в школе, когда парень разбивал ей сердце и не хотел, чтобы я об этом знал. Блестящие глаза, пухлые щеки и покраснения по всему телу.

Я молчу, пока мистер Сантос пристально смотрит на меня. Фрэнки тоже молчит, обдумывая мой ответ.

Мистер Сантос поднимается с прилавка и очень медленно идет ко мне. Но я не отступаю. Я стою на своем. — Что там произошло?

Я делаю глубокий вдох и думаю о том, чтобы снова солгать, но он читает меня насквозь. Я не могу лгать человеку, который так охотно демонстрирует защитную позицию. Именно так я проболталась родителям. Деклан так защищал меня, что все вылилось из меня гораздо легче, чем я ожидала. Было много слез, но, тем не менее, я рассказала ему.

Слезы заливают мои глаза, и карие глаза мистера Сантоса становятся мягкими, как и его черты. Мои губы дрожат, и я не уверена, потому ли это, что он - отец Розы, а мой умер, и Деклана здесь нет, но я позволяю себе чувствовать столько, сколько позволяю. Слезы падают по моим щекам, и я делаю дрожащий вдох.

— Просто столкнулась с тем, с кем очень хотела бы не сталкиваться.

Наконец я выдохнула.

— Он что-то сказал? — Мистер Сантос поджимает брови, прежде чем я вижу, как в его глазах вспыхивает гнев. — Он что-то сделал?

Фрэнки наконец заговорил гораздо более низким голосом. — Если с этим человеком что-то случилось, дай нам знать. Мы можем позаботиться об этом.

— Вы не можете, — шепчу я. Я не свожу взгляда с глаз мистера Сантоса, потому что это единственное, что помогает мне успокоиться. Если я посмею отвести взгляд, то рассыплюсь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: