Вход/Регистрация
Фантом
вернуться

Мадир Ирена

Шрифт:

– Лира, – ответил он тихо и немного хрипло, замечая, как она закусывает губу и пристально смотрит на него.

– Идете на свидание, мои влюбленные выдры? – Рие поднялся из-за стола, подходя ближе. Ощущалось это так, будто он опоздал на выступление и теперь спешил занять место в первом ряду.

– Как ты узнал? – нахмурился Макс.

– Почему выдры? – одновременно с ним удивилась Лира, опуская бессменный кейс коронера.

– Во-первых, я предполагаю. Как ты там говорил? Какая-то версия окажется верной? Вот моя, видимо, оказалась. Во-вторых, lapin, что ты имеешь против выдр?

Макс закатил глаза, радуясь, что хотя бы на время Рие сбил с него романтическое томление. Ему нужна была передышка, чтобы не сойти с ума от того, насколько сильно он изнывал от желания снова ощутить Лиру тесно прижатой к его телу.

– Ничего, все животные прелесть, если не пытаются меня сожрать, – усмехнулась она и тут же покраснела, косясь на Макса.

– Не переживай, шутки он не прощает только мужчинам, – Рие подмигнул.

– Не делай из меня изверга.

– Есть, господин старший инспектор! Так точно!

Лира захихикала, а Макс фыркнул.

– Ладно, голубки, проваливайте, хронометр говорит, что уже можно. Лира, можешь оставить свой драгоценный кейс тут, спрячу его в сейф.

Однако уйти никто не успел. Едва Макс взял в руки пальто, как в кабинет влетел констебль:

– Инспектор Уорд! Хорошо, что вы еще тут! Убийство! Глиф! И… Э… леди, вас тоже вызывают.

– Ну, по крайней мере, у вас будет очень необычное первое свидание, – Рие похлопал по плечам растерянно застывших Макса и Лиру.

Уже в экипаже Ришар спросил:

– Знаю, дражайший напарник, мысли твои заняты другим, например как не потерять сознание от того, что мизинец Лиры касается твоего…

– Я тебя точно пристрелю!

– …но, может, ты скажешь, почему адрес кажется мне знакомым? – Рие протянул обрывок листа, на котором записал улицу и номер дома.

– Хадс! – выругался Макс. – Это же дом…

– Присциллы! – ахнула Лира.

– Мы узнавали все ее адреса, Ришар, поэтому ты помнишь адрес! Проклятье!

– А я была у нее однажды… Великие Магистры, неужели Глиф убил ее?

– Ты можешь отказаться обследовать это тело, – предложил Макс.

– Нет, все в порядке. Я знала ее, но не настолько хорошо. К тому же она, к счастью, уже мертва… Я не про то, что хорошо, что ее убили! Это ужасно! Просто хорошо, что мне не нужно ее спасать… Ну и смерть – это нормально… Я… Я не отвратительный человек, Макс, честно! Просто…

– Твой дедушка был Жнецом, а дядя, который воспитал тебя, – коронер, работающий с трупами. Как и ты. Не оправдывайся, я понимаю, что вы смотрите на смерть… иначе. Да я ведь и сам расследую именно убийства.

Макс был горд, что сумел сказать все почти без запинки, совсем без заиканий и при этом глядя прямо на Лиру.

– Ты прелесть, – расплылась она в улыбке.

Пришлось отвернуться, потому что щеки начали гореть. Экипаж в вечернем мраке нес их к дому Вайтфилд. Он находился в Новых районах. Небольшой, как и тот, что за городом, он стоял среди себе подобных. Ничего примечательного, пожалуй, в нем не было. И внутри планировка мало чем отличалась от многих.

– Тело в библиотеке, – сообщил сержант, провожая их по коридору слева и указывая на дверь. – Мы ничего не трогали, осматриваем остальной дом, опрашиваем слуг. Предварительно могу сообщить, что никто особой информации не сообщил. Опрос идет в штатном порядке. Труп обнаружила служанка, она отлучалась сделать хозяйке чай по ее указанию.

– То есть времени между убийством и обнаружением прошло немного?

– По-видимому, инспектор.

– Благодарю вас. Когда прибудет второй коронер, сопроводите.

– Есть.

Сержант удалился.

– Леди вперед? – Рие покосился на Лиру. – Что? Обычно коронеры прибывают быстрее нас.

Макс покачал головой. Он зашел первым. Стоило приоткрыть дверь, как от создавшегося сквозняка зашелестели листы бумаги, разбросанной по полу. Рядом валялось окровавленное пресс-папье [44] .

44

Пресс-папье – тяжелый предмет, предназначенный для придавливания листов бумаги, чтобы они не разлетались.

Присцилла Вайтфилд лежала на животе, голова ее была немного повернута, одна рука подвернута почти под голову, а вторая распластана в стороне. И на ней всего пара кривых символов. Глаза убитой были распахнуты, рот приоткрыт в немом крике, а волосы слиплись от крови, которая лужей расползлась под ее головой.

– Похоже, бежала, – пробормотала Лира. – Одна нога босая, другая в домашней туфле. Вторая такая же лежит у стола.

Макс кивнул, соглашаясь с выводом. Он прошел к окну осторожно, следя за тем, куда наступает, и одновременно разглядывая расплывшиеся следы чужих ботинок, оставивших на полу разводы влажной земли. Слева тянулись ряды книжных стеллажей, справа висела живописная картина, изображающая рыжеволосую лалету [45] , снимающую рабский ошейник с шеи светловолосого эльфа – Хадса. Под картиной стоял стол, заваленный книгами, бумагой, газетами и конвертами.

45

Лалета – искусительница, великая грешница, освободившая Хадса и предавшая Первого. Согласно верованиям церкви Первого ее имя обычно пишут с маленькой буквы, показывая свое презрение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: