Вход/Регистрация
Все темные создания
вернуться

Гальего Паула

Шрифт:

— Прости, — говорю я. — Мне стало плохо.

Кириан проводит рукой по своим тёмным волосам, ещё больше их взъерошивая.

— Не переживай. Это понятно. Никаких проблем не возникло, да?

— Нет. Никаких, — отвечаю. — Думаю, лучше вернуться в Армиру, — добавляю, прежде чем он продолжит говорить или начнёт задавать вопросы.

— Да. Это будет правильно. — Он снова качает головой. Кажется, он всё ещё пытается осознать то, что я сама ещё только начала осмысливать. — Вернёмся домой.

Путешествие назад заканчивается, и я так и не прихожу к ясному выводу.

Возможно, мне стоит смириться. Возможно, больше нечего делать, кроме как вернуться ко двору Львов и ждать.

Я пыталась не думать об этой ночи и о Кириане. Вот почему почти не смотрела на него в пути. Но сейчас я позволяю себе задержаться на его серьёзном профиле, его широких плечах, сильных руках, когда он сходит с лошади, и его уверенной походке.

Укол вины охватывает меня, когда я осознаю, что снова приняла бы все решения, которые приняла прошлой ночью, но вскоре избавляюсь от этого чувства.

Мысль о страшной смерти от рук Тартало помогает довольно сильно.

Нас встречает дворецкий и не позволяет ни Кириану, ни мне подняться в наши покои.

— Сюда. Вас ждут, — говорит он торопливо.

— Кто? — спрашивает Кириан, снимая накидку.

Нам едва дают время снять их, как тут же подгоняют следовать за дворецким в другую комнату.

— Сюда, сэр, — настаивает он. — Он не может ждать.

— Кто? — начинаю беспокоиться я.

Дворецкий останавливается перед закрытой дверью, собираясь ответить на наши вопросы, но, похоже, не может этого сделать.

И это плохой знак.

Вместо этого он натягивает извиняющуюся улыбку, стучит в дверь и объявляет о нашем прибытии.

Он не стал бы объявлять о нашем приходе сёстрам Кириана и Нириде, не так ли?

Он открывает двери, позволяя нам войти в комнату, которая, судя по всему, служит библиотекой. Полки, заполненные книгами, покрывают все стены, у большого окна, выходящего на заснеженный сад, стоит письменный стол, а рядом с ним — стол с креслами и диванами вокруг.

Сёстры Кириана сидят на одном из диванов, а напротив них…

— Капитан Кириан.

Крепкий мужчина, чьё присутствие наполняет комнату, сидит на одном из диванов. Его руки раскинуты на спинке, в позе, лишённой всякого достоинства, что, однако, лишь подчёркивает его уверенность в том, что он выше всякого этикета. Его светло-серые глаза кажутся пустыми, настолько они ясны. Тёмно-русые волосы обрамляет корона, которая на несколько мгновений приковывает моё внимание: отполированное золото, элегантная композиция, не лишённая царственности, с инкрустированными рубинами, а по бокам — изображение двух львиных пастей, искусно вырезанных с безупречным вкусом.

Кириан выпрямляется, словно его обожгли раскалённым железом.

Несмотря на все портреты, которые я видела, несмотря на все уроки, на которых я изучала каждую черту его лица, я, похоже, до конца не осознаю, кто передо мной, пока не чувствую смятения и напряжения, исходящих от Кириана.

— И моя дорогая невеста: Лира, — мурлычет он. — Разве ты не поприветствуешь меня как следует в честь нашей встречи?

Эрис. Наследник трона.

Он встаёт и раскрывает руки, снова демонстрируя, что стоит выше всех протоколов.

Он может себе это позволить. Однажды он станет королём.

Я преодолеваю удивление и возвращаюсь к своей роли, надеваю маску и напоминаю себе основы.

— Ваше Величество, — приветствую его и делаю сдержанный поклон. — Приятно снова видеть вас.

Эрис смотрит на меня с недовольством, как будто этот поклон не оправдал его ожиданий, и идёт ко мне, пока не оказывается прямо передо мной. Он берёт меня за плечи, возможно, слишком сильно, я чувствую, как его пальцы вонзаются в моё тело, пока он целует меня в обе щеки, не оставляя мне выбора, кроме как стоять и ждать.

— Лира. Думаю, пора тебе обращаться ко мне на «ты». В конце концов, нас связывает определённая… близость. — Он с явным интересом оглядывает меня с головы до ног. — Что это на тебе надето?

Я бледнею.

Вот почему он так смотрел на меня.

Я не потрудилась переодеться перед встречей и даже не надела одно из дорожных платьев. Эрис с явным отвращением смотрит на мои кожаные брюки и грязные сапоги.

— Скромная одежда, чтобы не привлекать внимания в пути. — Мне удаётся сохранить ровный голос. — Что ты… что ты здесь делаешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: