Шрифт:
"Я бы сказал, что это кажется вероятным, ваше величество", - согласился Багдасарес. "Молния, гром, волны..." Он покачал головой. "Я хотел бы сказать тебе, как избежать этой участи, но я не могу".
"Что это были за другие корабли, там, в конце заклинания?" Спросил Маниакес. Поскольку интерпретация стала менее очевидной, его любопытство возросло.
Но кустистые брови Багдасареса опустились и сошлись в хмуром взгляде. "Какие "другие корабли, ваше величество? Я видел только те, что были моего собственного творения". После того, как Маниакес, указав на ту часть чаши, где ненадолго появились другие корабли, объяснил, что он видел, маг тихо присвистнул.
"Что это значит?" Спросил Маниакес. Затем он криво усмехнулся. "Боюсь, у меня дар видеть очевидное".
"Если бы ответ был таким же очевидным, как вопрос, я был бы счастливее - и вы, без сомнения, тоже", - сказал Алвинос Багдасарес. "Но вопросы о смысле, хотя их и легко задавать, иногда бывают непростыми в решении".
"Все имеет свойство доставлять неприятности", - раздраженно сказал Маниакес. "Очень хорошо. Я полагаю, вы не можете рассказать мне всего, что я хотел бы знать. Что можешь ты мне сказать?"
"Чтобы познакомиться с твоим даром видеть очевидное, я бы сказал, что это очевидная правда, что моя магия затронула нечто большее, чем я предполагал". Багдасарес ответил. "Как я уже сказал, вас ждет хорошая погода при отплытии в Лисаион. Я бы также сказал, что, скорее всего, при отплытии обратно вас ждет плохая погода".
"Я не спрашивал тебя о возвращении на корабле".
"Я знаю это", - сказал Багдасарес. "Это меня тревожит. В большинстве случаев магия делает либо то, что ты хочешь, либо меньше, как я уже говорил тебе некоторое время назад. Когда оно делает больше, чем ты предполагаешь, это знак того, что твое заклинание отдернуло завесу от великих событий, событий, чья собственная сила сливается с силой, которую ты им привносишь ".
"Что я могу сделать, чтобы уберечься от этой бури?" - Спросил Маниакес.
Багдасарес с сожалением развел руками. "Ничего, ваше величество. Это было замечено, и так оно и произойдет. Фос дарует, чтобы флот прошел через него со сколь угодно малыми потерями ".
"Да", - сказал Маниакес рассеянным голосом. Как автократор видессиан, правитель великой империи, он привык к мысли, что некоторые вещи находятся вне его власти. Однако даже Автократор не мог надеяться подчинить ветер, дождь и море своей воле. Маниакес сменил тему, по крайней мере слегка: "А как насчет тех других кораблей, которые я видел?"
Багдасарес выглядел ничуть не счастливее. "Я не знаю, поэтому не могу вам сказать. Я не знаю, друзья они или враги, пришли ли они спасти корабли вашего флота, которые прошли через шторм, или напасть на них. Я не знаю, удастся ли спасение или атака, или нет".
"Ты можешь попытаться разузнать больше, чем знаешь на самом деле?" Сказал Маниакес.
"Да, я могу попытаться, ваше величество", - сказал Багдасарес. "Я попытаюсь . Но я не даю никаких гарантий успеха: на самом деле, я боюсь неудачи. Мне не было даровано видение, каким бы оно ни было. Это наводит на мысль, что это вполне могло быть предназначено только для вас, что, в свою очередь, предполагает, что воспроизвести, осознать и интерпретировать это будет чрезвычайно сложно для кого-либо, кроме вас самих ".
"Делайте, что можете", - сказал Маниакес.
И в течение следующих нескольких часов Багдасарес делал все, что мог. Некоторые из его усилий были гораздо более впечатляющими, чем относительно несложное заклинание, о котором Маниакес впервые попросил его. Однажды помещение на несколько минут осветилось чистым белым светом. На стенах появились тени, которые ничто не отбрасывало. Слова на языке, которого Маниакес не понимал, возникли из воздуха.
"Что это значит?" прошептал он Багдасаресу.
"Я не знаю", - прошептал волшебник в ответ. Некоторое время спустя он сдался, сказав: "Что бы ни ждало меня впереди, я не в состоянии сейчас разгадать, ваше величество. Только течение времени может раскрыть его полноту".
Маниакес сжал кулаки. Если бы он был готов подождать, пока пройдет время, он не попросил бы Багдасареса сотворить магию. Мы вздохнули. "Я знаю, что армия доберется до Лисс-Айона без особых проблем", - заявил он. "Пока я буду цепляться за это. Как только я доберусь туда, как только я накажу макуранцев за все, что они сделали с Видессосом, тогда я буду беспокоиться о том, что будет дальше ".
"Это правильный курс, ваше величество", - говорили Багдасаресу его большие темные глаза, хотя… его глаза были полны беспокойства.
Гавань Контоскалиона заполнило то, что на первый взгляд выглядело как хаос. Солдаты поднимались на борт одних торговых судов; конюхи и кавалеристы вели несчастных, подозрительных лошадей по сходням других. В последнюю минуту припасы пошли еще на других.
"Господь с великим и благим разумом благословляет вас, ваше величество, когда вы занимаетесь своим святым делом", - сказал вселенский патриарх Агафий Маниакесу, рисуя солнечный знак Фоса над его сердцем. "Я благодарю тебя, святейший господин", - ответил Автократор в целом искренне. С момента предоставления разрешения, признающего его брак с Лизией законным, Агафий проявил желание, чтобы его видели с ними, и молился вместе с ними и за их успех публично. Немало других священнослужителей, включая тех, кто принимал устроение как находящееся во власти патриарха, отказались предложить такое открытое признание этого.