Вход/Регистрация
Айлин
вернуться

Шах Ольга

Шрифт:

Грегори немного приободрился после того, как Джоки крикнул, что это последнее бревно. Он даже слабо улыбнулся Чарли. Ребята уже привыкли к шуму воды, скрипу деревянного колеса и визгу пил. Но только не к этому…

После того, как работа уже была практически завершена, вниз, к реке, спустился тот важный господин, местный управляющий. Он осмотрел всё, достал свой талмуд и выкатил ощутимую сумму за услуги распила дубовых брёвен. Иона забормотал слова благодарности и свои заверения, что они сейчас же их оплатят. Управляющий вальяжно кивнул и отбыл.

Когда телеги доползли до того самого приземистого здания, где находился управляющий, там разыгралась настоящая драма – коренастый мужик с забинтованной рукой – наверно, тот самый увечный дядька Кирк, о котором сегодня шептались работяги, что-то бормотал, опустив голову. Рядом с ним карающим мечом стоял управляющий и что-то гневно голосил. По всему выходило, что господин Лагмэйн был недоволен тем, что к нему обращается этот бедняга:

– Да что ты вообще о себе возомнил? – презрительно выпятил вперед челюсть и скривился. – В своём ли ты уме, несчастный? Какие ещё тебе деньги?

На что мужик неуверенно тряс пострадавшей конечностью и утверждал, что он был покалечен на их производстве и будет справедливо, если господин управляющий заплатит ему хотя бы какие-то деньги для того, чтобы он и его семья не умерли с голода до того, как увечный сможет найти себе хотя бы какую-то работу и пристанище, ведь с земли лендера Пейсли их, конечно же, погнали. Рядом с ним стояла женщина с уставшим лицом и держала за руку девочку лет десяти. Мальчик чуть помладше стоял рядом с матерью и испуганно смотрел из-за её юбки на мужика, который уже плевался слюной, визжа, чтобы те убирались с его глаз.

На эти вопли осторожно подтянулись и другие работяги с лесопилки, которые стояли неподалёку и угрюмо смотрели на то, что здесь творилось. Они молча переглядывались и кидали взгляды исподлобья на разошедшегося управляющего.

Очевидно, возмущение господина было настолько велико, что это вызвало определённый интерес ещё у кого-то. Со стороны дворца послышалось сипение и, путаясь в декоративной живой изгороди, к месту действия вышел мужчина средних лет, одетый в модный, но немного узкий сюртук. Шейный платок был завязан крайне небрежно и подпирал второй подбородок человека. Яркий жилет украшала золотая цепочка от часов. Чарли показалось, что он уже где-то видел этого индюка, но лично они не были знакомы. Скорее всего, перед именем этого человека не стояло слово «лорд». Возможно, это и есть тот самый лендер, которому принадлежит лесопилка и тот роскошный особняк.

– Чего орёшь? – обратился человек к господину управляющему. – Случилось чего? Чего народ собрал, неужто работы нет? Тогда и платить вам, вроде как, не за что.

– Ну, что вы, господин Пейсли! – замахал руками управляющий. – Так, всего лишь небольшая заминка с рабочими. Помните, не так давно один из наших рабочих пострадал по собственной глупости? Вот, решился требовать что-то с нас. Хотя я ему ещё тогда сказал, что никто ничего ему здесь не должен. Прошу прощения, если он вас побеспокоил.

Сам господин Пейсли возмущённо затряс галстуком, надул щёки и велел, чтобы все разошлись по своим рабочим местам, а заказчики убрались отсюда, оплатив свой заказ. Управляющий спохватился и словно только сейчас обратил внимание на телеги с досками. Забрал положенную плату и стал быстро выпроваживать посторонних, мол, и так загостились у них.

Иона покосился на хмурых «приблудышей», опасаясь за то, что они станут требовать справедливости. Но они сидели тихо и только расстроенно смотрели по сторонам, не веря в то, что всё это, творящееся на их глазах, происходит на самом деле. Наконец, тяжело гружёные телеги медленно двинулись, с трудом выбираясь из грязевой каши. Для того, чтобы коням-тяжеловозам было легче двигаться, все, кто мог, спрыгнули с телег и пошли рядом с ними.

Чарли двинул своего друга в бок и выразительно кивнул назад. Тот понимающе хмыкнул и тихо исчез из поля зрения. Спустя несколько минут запыхавшийся Грегори догнал телегу и пошёл рядом, словно ничего и не было.

Если даже кто-то и заметил его отсутствие, то вида не подал. Купцы молчали, переваривая увиденное. Выбравшись на большой тракт, ехать стало легче, и они снова залезли, теперь усевшись уже на пиленые доски. Бредущие впереди люди с узлами в руках остановились и сошли с дороги на обочину для того, чтобы телеги смогли проехать. Чарли облегчённо выдохнул – его расчёты были верны, и они действительно смогли догнать дядьку Кирка со своей семьёй. Дорога тут одна, так что догнали бы в любом случае.

Чарли, в который раз поморщившись, неуклюже спрыгнул с досок и подошёл к людям на обочине. Иона со вздохом крикнул, чтобы телеги остановились, спрыгнул сам и побрёл по дороге, бурча себе под нос: «Дёрнули же меня черти связаться с этими сопляками. Как знал, добром эта затея не закончится…». Пока он добрёл до того места, где Чарли разговаривал с растерянными людьми, последние уже немного пришли в себя и подтвердили правдивость слов рабочего, который рассказал Чарли про то, что стряслось на лесопилке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: