Шрифт:
– Не густо.
Мне показалось, что теперь ректор действительно разочарован: голос стал слишком грустным, приглушенным, речь немного торопливой.
– Нам бы больше конкретики, понимаешь? Чарительница уверяет, что ты упала не просто так. И я должен быть с тобой честным. Раз уж сейчас ты стабильна.
Было что-то во взгляде ректора зловещее и жуткое. И я не была уверена, что хочу знать, о чем идет речь.
– Вы меня пугаете.
– Тогда вдохни поглубже. Потому что мне есть чем тебя удивить, – мужчина выдержал небольшую паузу. То ли для драматизма, то ли собирался с мыслями. То ли все это вместе взятое. – Ты умерла на том уроке, Делия.
Я замерла.
– Понимаешь, твое сердце остановилось. А потом забилось вновь. Что скорее и вызвало сбой с твоим потенциалом.
Да уж. Не сказать, что ректор меня сильно удивил. Я догадывалась, что не могла просто так выпихнуть душу Карделии из ее тела, как пробку из бутылки. И, как выяснилось, я пришла на свободное место. По крайней мере можно было не винить себя. Но пока это получалось не так чтобы хорошо.
– Понимаю, это сложно осмыслить, – истолковал по-своему мое молчание Кэлвин. – Но мы разберемся с виновными.
– Виновными? Вы хотите сказать, – я вновь неосознанно перешла на официальный тон. – Что кто-то меня... Прямо на уроке?
– Я не утверждаю... Но и не могу отрицать сей возможности.
– Но свидетели? Хотя... Преподавательницы не было в классе...
Кэлвин вскинул голову, как если бы всерьез задумался над моим замечанием, прежде чем решительно ответить:
– Тут ты права. И Далила... Точнее, гесса Вуд уже получила выговор из-за своего небрежного обращения к ученикам. И за то, что оставила вас без надзора. Вы, конечно, люди как будто взрослые, однако все равно не до конца отдаете отчета своим действиям. И пушистики прямое тому подтверждение.
Я фыркнула и даже не скрывала своего скептицизма. Ректору и саму от силы было лет тридцать. Да мы почти одногодки... Ну, может не в этом мире. Но все же.
– Тебе смешно?
– Отчасти, – пожала плечами. – Но и жутко тоже. Мы же сейчас о моей смерти говорим.
– И тем не менее, ты не выглядишь уж слишком удивленной и напуганной. Признаюсь, я ждал другой реакции. Раньше ты была ранима... Как хрупкое дитя, что ли.
Сюрпри-и-и-из!
Наверное, настоящая Карделия была бы в ужасе. Но что поделать, если я – не она. Сейчас я скорее ранима, как броненосец и беззащитна, как бензопила. Ну, со вторым еще можно было поспорить. Но как только я освою магию... Ух, мало моим врагам не покажется!
– Просто я предполагала, что причина есть. И потому не так удивлена, как должна была. И да, раз уж мы говорим честно, то после... смерти... я действительно чувствую себя немного другой.
– Другой...
Гес де ла Шер взглянул на меня из-под ресниц, таких длинных и пушистых, что любая девушка позавидовала бы. Они придавали ему невинный вид, однако я знала, каким ректор бывает в гневе. Почему-то мне казалось важным не упускать этот момент.
– Это многое объясняет. Но тем даже лучше, не находишь? Теперь не дашь себя в обиду.
Мужчина как будто читал мои мысли.
– И я тоже не дам, – голос геса стал ниже. И я отчего-то сжала колени и вместе с ними лежавшие поверх кулаки. Мы вновь ступили на скользкую тему. Мужчина перехватил мой взгляд, и я готова была застонать вслух, так чувственно это было. Да что же это происходит с гормонами Делии? Я же не могла так реагировать на ректора! Не могла?
– Вот... – стянув со своего запястья небольшой серебряный браслет, де ла Шер протянул его мне. – По нему ты сможешь вызвать меня, если почувствуешь что-то неладное. И я смогу тебя найти. А еще я всегда буду знать, где находишься.
Сначала я даже умилилась его заботе, но тотчас была готова возмущенно кричать.
– Это нарушение личных границ. Следить за мной не надо!
– Надо. Потому что я так решил.
– Вообще-то…
– Вообще-то, – ровно в тон ответил мне мужчина. – У меня слишком много дел. Сходи к чарительнице и получи справку, думаю, с завтрашнего дня ты сможешь вернуться к учебе.
– Но?
– И можешь не переживать, со всеми ученицами твоего класса я проведу личную беседу. Кто бы тебе не причинил вред, будет пойман и наказан. Ты свободна, Делия.
Я вылетела из кабинета злой пулей, параллельно натягивая на руку браслет, который тотчас принял размер моего запястья. Радовало одно: в данную минуту ректор мне совершенно не нравился. Ни капельки.
Глава 7.2
Карделия
Я мчалась в лазарет, подобно бронепоезду, никого не замечая на своем пути. В голове был проложен прямой путь от точки А к точке Б, и посему, когда из ближайшего закоулка меня неожиданно перехватила чья-то рука, я закономерно взвизгнула от испуга.