Шрифт:
— Я… Это не честно, — выдавила я, безуспешно пытаясь отодвинуться, — так… так нельзя.
— Как нельзя? — Дарион смотрел пристально и серьёзно, но уголки его губ продолжали подрагивать в улыбке.
— Мне сказали, что ты…что вы ранены и я…
— И ты? И ты прибежала ко мне, прибежала сразу, как только услышала?
Он снова прижал меня к себе так, что перехватило дух.
— Но вы меня обманули! С вами все в порядке!
— Кто тебе сказал, что я ранен?
— Тера Клоти сказала, что Лорд Тиор ранен и я…
— Она не обманула. Лорд Тиор ранен. Лорд Филициус Тиор, — донеслось с кровати и Фил захохотал, но тут же скривился, ухватившись за повязку.
— Ранен мой брат, я разместил его у себя, потому что он то и дело норовит вскочить с постели и бежать отлавливать глисса.
— Глисса? Но… я читала, это же… Это же тварь из Тёмных Пустошей, она… она на свободе?
Я в ужасе прижала руки к губам.
— Ну, так не пойдёт, — Дарион встал вместе со мной и, осторожно ссадив меня в кресло, подошёл к маленькому секретеру, достал бутылку вина и налил мне его в высокий бокал.
— Пей, Алесия. Ты чересчур бледная. Фил и то не такой зелёный. И не нужно бояться. Да, глиссы проникли за барьер. Мы потеряли двоих людей. Пятеро моих людей ранены. Один глисс ушёл. Но его ищут. В города ему хода нет, да и без смертоносного жала для мага он не опасен.
— А люди?
Я пила вино маленькими глоточками, чувствуя, как понемногу внутри все перестаёт дрожать.
— Люди, — Дар нахмурился, — патруль на всех дорогах и подступах к нашим городам. Его поймают.
Я встала, поставила бокал и сделала пару шагов в сторону Филициуса.
— Можно… я посмотрю вашу рану?
— Алесия, — Дар улыбнулся, взял меня за руку, поднося к губам, — целители сделали все возможное.
— Пусть посмотрит, Дар, — откликнулся Филициус, — тера Алесия очень сильный маг, как она лихо через стену, а? Вдруг она и целителей наших за пояс заткнет?
Дарион нахмурился, но меня пропустил.
Я подошла к младшему Тиору, чувствуя, как магия заструилась по венам, заколола в кончиках пальцев, вырываясь золотистыми искорками.
Целительные чары коснулись раненого, я всмотрелась в тёмное пятно на груди и руки слегка задрожали.
— Вас ужалили? Я вижу в ране сгустки яда.
— Да, — Дарион смотрел на меня удивленно, — это случилось перед тем, как Фил вырвал у глисса ядовитое жало.
— Дар, — я была так напряжена, что снова назвала Северного Лорда просто по имени, — подержи его. Яд нужно убрать.
— Но… целители почистили рану, они сказали, яда нет, — растерянно проговорил Филициус.
— Есть, — я кивнула Дару, одним движением снимая повязку, — держи. Времени нет совсем.
— Но я не… — Фил пытался что-то сказать, но Дарион прижал его к постели за плечи, и посмотрел мне прямо в глаза.
— Начинай.
Я запустила тонкие, но прочнее стали, острые зачарованные нити в рану и, шепча тихо и твёрдо слова заговора, сделала резкий и короткий надрез.
Фил вскрикнул, откидываясь на подушки. Из раны тонкой струйкой потекла чёрная, маслянистая, дурно пахнущая, жидкость.
— Яд, — выдохнул Дарион, напряжённо глядя на брата, — это яд глисса.
— Я его вытянула. Мы успели. Теперь нужно прижечь рану.
— Как?
— Огнём. И как можно быстрее, пока он без сознания.
Дарион поднес руку у ране брата и на его ладони заплясало пламя.
Фил дернулся, когда огонь коснулся кожи, и затих.
— Все. Сейчас я просто волью в него немного силы, и он здоров, — устало сказала я присаживаясь на край кровати.
— Дай мне руку.
Дарион взял мою руку, коснулся нашими сомкнутыми ладонями головы брата. Я чувствовала, как сила наполняет не только Филициуса, но и меня.
— Что…что ты делаешь?
— Лечу, — усмехнулся Дарион, — теперь и я немного умею. Ты моя истинная, Алесия. Твоя магическая сила возросла, это очевидно, — он кивнул на Фила, — и моя тоже, как видишь.
— Не болит ничего, — со стоном сказал очнувшийся Фил, — тера Алесия, ваш дар это…Послышался резкий стук, распахнулась с грохотом дверь, и мимо меня пронёсся яркий шуршащий вихрь.
— Хелена, — вскрикнул Фил, — осторожно! Ай!
— Я только что узнала, мне сказали, что ты… Дар, — она повернулась к Дариону Тиору, — как ты мог не сказать мне, что Фил ранен?!
— Хелена, тише, — Дарион отодвинул Хелену от Фила и усадил в кресло. — Всё хорошо, рана не опасна.
— Да? Тогда что она тут делает? — Хелена ткнула в меня пальцем, — она ведь целитель? Ты попросил её вылечить Фила?