Шрифт:
Мы завернули в новый проход и сходу попали под обстрел. Шипы полетели в нас с двух сторон. Генри даже умудрился отбить один из них топором, прежде чем Нейт наколдовал круговой щит. Теперь, оказавшись в относительной безопасности, мы заметили ядовитый плющ, расползающийся по стенам лабиринта до самых ворот, расположенных в конце пути.
— Сможете нейтрализовать? — Нейтон внимательно осматривал ползучее растение с ядовитыми колючками.
— Его слишком много, — Грейвз отрицательно покачала головой. — После мантикоры наши силы и так на грани.
— Понял, — кратко отозвался маг, свободной рукой вычерчивая в воздухе магические руны. — Держимся и идём все вместе. Постараюсь удержать заклинание до выхода. — Прозвучало не очень оптимистично, но деваться было некуда, и мы принялись сбиваться в кучу, как птенцы на морозе.
— Эм… у нас тут небольшая проблемка, — подал голос Генри, оставшийся в стороне.
— Небольшая насколько? — нахмурилась Кьяра. Все взгляды устремились на парня.
— Вот настолько. — Он потянулся рукой к ноге, выдёргивая что-то из колена, и продемонстрировал трёхсантиметровую колючку, зажатую между пальцев. Берсеркера лихо повело в сторону, и Кьяра с Бьёрном ринулись его придержать.
— Я так полагаю, это не любовь тебе голову вскружила? — невесело усмехнулась Нора.
Глава 26
Клыки и когти
Мы с Грейвз одновременно ломанулись к Генри, но подруга изначально находилась ближе, поэтому первой оказалась возле пострадавшего. Пальцы ведьмы тряслись от волнения, и она сумела достать антидот лишь со второй попытки. Потянула за пробку, но та не поддавалась.
— Не хочу тебя торопить, но я уже не чувствую конечностей, — натянуто улыбнулся Генри, который теперь сидел на земле, вытянув ноги. Кьяра и Бьёрн придерживали его за плечи с двух сторон. Нейтон несколько раз запнулся, пытаясь сотворить вспомогательные чары для удержания кольцевого щита. То ли из-за того, что отвлекался на раненого подопечного, то ли из-за иссякающего резерва. — Грейвз, если всё из-за того, что на прошлой неделе кто-то съел креветки из твоего салата, сознаюсь — это был я. И я сильно раскаиваюсь, честно-честно. Если бы я только знал, что ты окажешься такой мстительной… Я не хочу умирать! — Берсеркер смешно перешёл на фальцет, но ведьма не разделила его веселья.
— Тьма! Не отвлекай, я и так спешу! — шикнула на него девушка, разнервничавшись ещё сильнее. Уходящее время ощутимо давило на неё, и я уже было хотела достать противоядие из собственных закромов, но тут пробка с характерным звуком вырвалась из горлышка. Да вот только склянка, вместо того чтобы отправиться к больному, взмыла в воздух, после чего успешно пролетела мимо рук ведьмы, пытающейся её поймать, и неотвратимо помчалась к земле. Все взгляды были прикованы к стеклянной баночке с зелёной жидкостью, которая неумолимо приближалась к каменистой поверхности. И в момент, когда я уже готова была увидеть разлетающиеся осколки и растекающееся по камням снадобье, пузырёк мягко приземлился в мужскую ладонь.
Бьёрн едва не распластался на земле, стремясь перехватить эликсир. Как только микстура оказалась у него, оборотень шустро подскочил к другу и влил антидот ему в рот. Пошевелить руками самостоятельно Генри уже не мог.
— Надо идти дальше, — поторопил Нейт. Земля по краям защитного круга была усыпана шипами, точно иголками с рождественской ёлки, простоявшей до лета.
Бьёрн и Кьяра взвалили руки Генри себе на плечи и потащили товарища к двустворчатым воротам. Ноги берсеркера безвольно волочились по земле, но уже ближе к заветной цели появились первые неуверенные шаги. Когда мы добрались до железных створ высотой в три человеческих роста, украшенных рубинами и топазами, Генри сумел встать без поддержки. Да, его слегка покачивало, но контроль над собственным телом вернулся.
На каждой створке имелось по гигантской ручке-кольцу, которое я не смогла даже приподнять — не то что отворить сами ворота. По-видимому, эта задача предназначалась для участников со сверхсилой.
— Позволишь? — Бьёрн потянулся к кольцу, за которое я по-прежнему держалась. Он смотрел на меня снисходительно-умилительно, как на маленького котёнка, возомнившего себя грозным тигром. Я поспешила обойти парня, но у меня ничего не вышло. Мы сделали синхронные движения сначала в одну сторону, потом в другую. Оборотень улыбнулся ещё шире, после чего выставил руку, жестом пропуская меня. Я проскочила в освободившийся проход, а Бьёрн наконец подобрался ближе к воротам, удобно перехватывая ручку. Кьяра и Нора уже оттягивали вторую створку.
Стоило нам оказаться по другую сторону, как ворота с лязгом захлопнулись, отрезая путь назад. А через несколько шагов меня ударило в спину с такой силой, что я отлетела на добрых полметра и с размаху впечаталась в Генри. Координация и скорость реакции всё ещё барахлили у берсеркера, поэтому он по инерции повалился, сбивая Тиану с ног. Мы попадали, как домино, один за другим. Не успели подняться, как в нас полетело новое заклинание. Нейт выскочил ему навстречу, выставляя щит, но от удара воздушного вихря барьер лопнул, точно мыльный пузырь, оставляя команду без прикрытия.
— Бежим! Бежим! — скомандовал капитан, помогая нам подняться. Мы со всех ног рванули по проходу, прикрывая головы руками и уворачиваясь от магических пассов. А когда добрались до укрытия, поняли, что команда разделилась. Коридор с атакующими артефактами загнал нас по разным направлениям. Нейтон, Грейвз и Кьяра вбежали в центральную часть лабиринта, Нора, Генри и Тиана свернули налево, а мы с Бьёрном нырнули за правый угол. Вот только когда все попытались перегруппироваться, путь преградила невидимая стена. Мы оказались в ловушке.